Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "desquelles je veux " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Moi, je veux être designer

I Think I Want To Be A Designer


les dispositions en vertu desquelles le règlement est arrêté,précédées du mot vu

the provisions under which the Regulation is adopted preceded by the words Having regard to


marchandises dans la fabrication desquelles sont entrés des produits qui...

goods in whose manufacture products have been used on which...


des motifs au sujet desquels les parties ont pu prendre position

grounds on which the parties concerned have had an opportunity to present their comments
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je veux connaître tous les concours dans le cadre desquels on n'est pas arrivé à trouver des gens pour Trenton.

I want to find out about all the competitions held that still did not result in people being found for Trenton.


Je veux un système légitime et conforme au droit qui, au point d'entrée, accueille les véritables réfugiés [.] mais qui, par ailleurs, établit un certain nombre de pays en provenance desquels nous ne pouvons pas accepter des demandes d'asile légitimes du fait qu'elles ne sont pas fondées, que les demandes provenant de ces pays ne sont simplement pas fondées.

I want a legitimate, lawful refugee system that, to get to the openness point, welcomes refugees.and then says, look there are a number of countries in the world in which we cannot accept a bona fide refugee claim because you don't have cause, you don't have just cause coming from those countries.


Je veux parler de quelques statistiques cruciales, au sujet desquelles nous aimerions obtenir des réponses du gouvernement même si nous n'avons pas toujours le temps de l'interroger pendant la période des questions.

I want to reference a few key statistics, which we do not always have the time in question period to raise but on which we would love to have a response from the government.


Ce sujet comporte toutes sortes d'aspects au sujet desquels je veux relancer le débat par l'entremise de la table ronde. Dans sa présentation au comité, mon prédécesseur — et ce n'est pas une critique que je fais ici — n'a pas débattu du régime d'ordonnance face à l'ombudsman.

In his presentation to the committee, my predecessor—and this is not a criticism—did not discuss the issue of the power to order as compared to the ombudsman role.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous savez desquelles je veux parler - ces entreprises qui emploient des milliers de personnes qui ne cessent de voyager à travers l’Europe - celles qui réalisent des milliards de bénéfices.

You know the kind – the companies that employ thousands of people who are travelling around Europe the whole time – the ones that make billions in profits. They are going to be big beneficiaries of this.


Je veux ici insister sur deux aspects particuliers que le rapport critique à juste titre en termes généraux et à propos desquels il demande un redressement.

Here I want to emphasise two particular aspects that the report rightly criticises in broad terms and on which it calls for redress.


Il est important pour nous de rappeler au secrétaire parlementaire et à ses collègues que, dans ce dossier, les libéraux ont fait fi des provinces pendant des années (1330) Je veux revenir sur d'autres documents au sujet desquels les provinces s'étaient entendues mais que le gouvernement fédéral a choisi d'ignorer.

That is how the Liberals get the job done. It is important for us to remind the parliamentary secretary and his colleagues that the Liberals have ignored the provinces on this file for years (1330) I want to go back to other documents to which the provinces had agreed but which the federal government chose to ignore.


Si le Parlement souhaite soutenir les travaux d’Eurostat, les honorables députés savent qu’en tant que commissaire responsable d’Eurostat, je suis toujours reconnaissant au Parlement de soutenir la Commission et Eurostat, mais je ne veux pas que le moindre doute plane quant à la validité et à la qualité des chiffres sur la base desquels nous évaluons si Chypre et Malte remplissent les critères de convergence.

If Parliament wants to support the work of Eurostat, the honourable Members know that I, as the Commissioner responsible for Eurostat, am always grateful for Parliament's support of the Commission and of Eurostat, but I do not wish there to be any doubt about the validity and the quality of the figures on the basis of which we are assessing whether Cyprus and Malta fulfil the convergence criteria.


J'en parle volontiers à cette occasion, d'abord parce que je veux insister afin que l'on aide réellement les agriculteurs, à la protection desquels ce document ne s'attache pas suffisamment, mais surtout parce que je veux signaler le fait qu'en matière de lait en poudre et de lait en général, en Italie, ces jours-ci, c'est vraiment l'apocalypse. Non seulement on parle de vache folle, malheureusement, mais depuis hier, en Italie, on parle aussi de "lait fou".

I am happy to discuss the subject on this occasion because I want to call strongly for genuine help to be given to farmers – for this document does not provide sufficient protection for them – and, in particular, because I want to draw attention to the fact that there is currently a huge crisis in Italy over powdered and other milk. Not only is there talk of mad cow disease, sadly, but, since yesterday, there has also been talk of "mad milk" in Italy.


Je veux donc répéter, pour conclure, que, dans l'ensemble, nous remercions les rapporteurs, M. Ferber et Mme Haug, pour le bon travail accompli mais qu'il y a deux ou trois points à propos desquels nous sommes d'un autre avis et dont nous espérons qu'ils pourront encore faire l'objet d'un rapprochement.

And so finally, to recap: all in all we would like to thank the rapporteurs, Mr Ferber and Mrs Haug, for their valuable work. There are two or three points that we differ on, but we hope to reach agreement on them yet.




Anderen hebben gezocht naar : moi je veux être designer     desquelles je veux     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

desquelles je veux ->

Date index: 2022-04-10
w