À la lumière de nos discussions lors desquelles des éléments ont été apportés, entre autres, par M. Knutson, ne reconnaissez-vous pas que dans le cas d'Hydro-Québec, au fond, par rapport à la base de la jurisprudence prévue dans le cadre de la législation qui a recours au pouvoir pénal et qui permet l'utilisation du double filet, l'application de cette loi-là dépasse de beaucoup les terres domaniales et touche aussi l'ensemble des territoires appartenant aux provinces?
As a result of our discussions which have brought forward some new aspects, including the point raised by Mr. Knutson, do you not acknowledge that, essentially, in the Hydro Québec case, with respect to the case law provided for in the legislation framework allowing the federal government to have recourse to its criminal power and to use the double safety net, the application of this act goes well beyond Crown lands and also covers all territories belonging to the provinces?