Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au-delà de tout doute raisonnable
Doute sur la responsabilité de l'auteur
Hors de tout doute raisonnable
Obsessionnelle
Obsessionnelle-compulsive
Personnalité compulsive
Preuve au-delà de tout doute raisonnable
Preuve au-delà du doute raisonnable
Preuve hors de tout doute raisonnable
Soulever un doute raisonnable
Susciter un doute raisonnable

Traduction de «desquelles des doutes » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
preuve au-delà du doute raisonnable | preuve hors de tout doute raisonnable

proof beyond a reasonable doubt


preuve hors de tout doute raisonnable [ preuve au-delà de tout doute raisonnable ]

proof beyond a reasonable doubt [ evidence beyond all reasonable doubt ]


susciter un doute raisonnable [ soulever un doute raisonnable ]

raise a reasonable doubt


hors de tout doute raisonnable [ au-delà de tout doute raisonnable ]

beyond a reasonable doubt [ beyond all reasonable doubt ]


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un sentiment de doute, un perfectionnisme, une scrupulosité, des vérifications et des préoccupations pour les détails, un entêtement, une prudence et une rigidité excessives. Le trouble peut s'accompagner de pensées ou d'impulsions répétitives et intrusives n'atteignant pas la sévérité d'un trouble obsessionnel-compulsif. | Personnalité:compulsive | obsessionnelle | obsessionnelle-compulsive

Definition: Personality disorder characterized by feelings of doubt, perfectionism, excessive conscientiousness, checking and preoccupation with details, stubbornness, caution, and rigidity. There may be insistent and unwelcome thoughts or impulses that do not attain the severity of an obsessive-compulsive disorder. | Personality (disorder):compulsive | obsessional | obsessive-compulsive


Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.

Definition: The gender identity or sexual preference (heterosexual, homosexual, bisexual, or prepubertal) is not in doubt, but the individual wishes it were different because of associated psychological and behavioural disorders, and may seek treatment in order to change it.


Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistan ...[+++]

Definition: Episodic disorders in which both affective and schizophrenic symptoms are prominent but which do not justify a diagnosis of either schizophrenia or depressive or manic episodes. Other conditions in which affective symptoms are superimposed on a pre-existing schizophrenic illness, or co-exist or alternate with persistent delusional disorders of other kinds, are classified under F20-F29. Mood-incongruent psychotic symptoms in affective disorders do not justify a diagnosis of schizoaffective disorder.


marchandises dans la fabrication desquelles sont entrés des produits qui...

goods in whose manufacture products have been used on which...


des motifs au sujet desquels les parties ont pu prendre position

grounds on which the parties concerned have had an opportunity to present their comments


doute sur la responsabilité de l'auteur

doubt as to legal responsibility | doubt as to criminal capacity
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De sérieux doutes, que l'on ne saurait négliger, ont toujours entouré les éléments de preuve sur la base desquels M. Davis a été condamné, comme l'ont reconnu les juges saisis de son recours.

Serious and compelling doubts have persistently surrounded the evidence on which Mr. Davis was convicted, and these were recognized by the appeal judges.


13. s'inquiète des événements survenus récemment à l'aéroport de Zurich-Kloten, à l'occasion desquels les autorités suisses ont refusé à des taxis allemands et autrichiens d'embarquer des passagers, et exprime de sérieux doutes quant à la conformité de cette interdiction avec l'accord sur la libre circulation des personnes; demande à la Commission d'étudier ce problème en profondeur;

13. Is concerned about the recent developments at Zürich-Kloten Airport where the Swiss authorities refused to allow German and Austrian taxis to take passengers, and expresses serious doubts as to whether this measure complies with the FMPA; urges the Commission to examine this issue thoroughly;


13. s'inquiète des événements survenus récemment à l'aéroport de Zurich-Kloten, à l'occasion desquels les autorités suisses ont refusé à des taxis allemands et autrichiens d'embarquer des passagers, et exprime de sérieux doutes quant à la conformité de cette interdiction avec l'accord sur la libre circulation des personnes; demande à la Commission d'étudier ce problème en profondeur;

13. Is concerned about the recent developments at Zürich-Kloten Airport where the Swiss authorities refused to allow German and Austrian taxis to take passengers, and expresses serious doubts as to whether this measure complies with the FMPA; urges the Commission to examine this issue thoroughly;


Le processus même d’octroi du brevet doit être simplifié et accéléré, et pourrait comprendre deux étapes au cours desquelles les travaux coûteux de développement liés à l’obtention du brevet seraient engagés à partir du moment où la solution novatrice proposée trouverait preneur ou lorsque son originalité serait mise en doute.

The patent process itself needs to be simplified and speeded up. Perhaps it could be a two-stage process, whereby the expensive development work needed for obtaining a patent could take place once the proposed invention had found a sponsor, or if its originality was in doubt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette décision fait suite à une enquête menée pour plusieurs applications de médicaments à usage humain, mais aussi vétérinaire, au sujet desquelles des doutes sérieux étaient apparus quant à leur compatibilité avec le marché commun.

The approval follows an investigation into a number of treatment areas both in human pharmaceuticals and in animal healthcare, where the transaction raised serious doubts as to the compatibility with the common market.


Il subsiste en outre des doutes et des incertitudes sur l'effet de petites doses inhalées ainsi que sur le seuil et le pourcentage en dessous desquels tout risque de cancer est écarté avec certitude. Des doutes et incertitudes planent également sur la différence, en termes de risque, entre l'amiante chrysotile - apparemment moins dangereuse - et l'amiante amphibolique, de même que sur l'interdiction de l'utilisation d'amiante dans ...[+++]

Furthermore, there are still doubts and uncertainties about the effect of small inhaled doses and the limit and percentage of risk beneath which it is certain that cancer will not be caused, and the difference in risk between chrysotile asbestos – which seems to be less harmful – and amphibole asbestos, as well as the concern to prohibit the use of asbestos in work relating to the repair, refurbishment and restoration of buildings.


Nous abordons à présent la phase finale du débat relatif à l'élargissement, ainsi que l'examen des propositions budgétaires complexes au sujet desquelles l'Assemblée s'exprimera en temps opportun, cela ne fait aucun doute.

We are now entering the end game on the enlargement debate and we have the complex budgetary proposals which no doubt the House in due course will express itself on.


En mai 2001, la Commission a ouvert une procédure d'examen parce qu'elle avait des doutes sur la conformité de l'aide à ces critères, ainsi que sur sa conformité aux régimes d'aides autorisés en vertu desquels elle avait été accordée.

In May 2001, the Commission opened an investigation procedure because it had reservations about whether the aid satisfied the above mentioned terms.


À trois reprises, des consultations ont été organisées avec les États-Unis à Washington et à Genève, à l'occasion desquelles l'Union européenne a émis de sérieux doutes quant à la compatibilité de cette affaire avec les règles de l'OMC.

On three occasions, consultations were held with the US in Washington and Geneva, where the EU expressed serious concern about the compatibility of this case with WTO rules.


Sans doute conviendra-t-il d'en retenir, outre l'appui au projet de chacune des composantes dont ils assuraient la présidence, les douze mots clés autour desquels M. Guy BRAIBANT a tenté de qualifier le texte : originalité, transparence, concertation et consensus, illustrent selon lui les points cardinaux de la procédure mise en place, équilibre, dignité, liberté, égalité, solidarité, citoyenneté, justice et clauses horizontales, sont les solives soutenant la construction quand au fond.

Besides their support for the draft on behalf of the components which they chaired, the twelve key words used by Mr BRAIBANT to describe the text should also be remembered: originality, transparency, consultation and consensus, which he said were the salient features of the drafting process; and balance, dignity, liberty, equality, solidarity, citizenship, justice and horizontal clauses, the foundations supporting the draft.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

desquelles des doutes ->

Date index: 2022-11-12
w