Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACRT
Agente de manœuvre du réseau ferré
Association canadienne de la recherche théâtrale
Association de recherches théâtrales au Canada
Association pour l'histoire du théâtre canadien
Besoin de main-d'oeuvre
Besoin de main-d'œuvre
Convention sur l'égalité de rémunération
Demande de main-d'oeuvre
Demande de main-d'œuvre
Directeur de compagnie théâtrale
Directrice de compagnie théâtrale
Main-d'oeuvre
Main-d'œuvre
Manœuvre industriel
Manœuvre industrielle
Offre de main-d'oeuvre
Offre de main-d'œuvre
Producteur de représentations théâtrales
Producteur de théâtre
Productrice de représentations théâtrales
Productrice de théâtre
Structure de la main-d'oeuvre
Structure de la main-d'œuvre
Technicien en manipulation d'œuvres d'art
Technicienne en manipulation d'œuvres d'art
Trafic de main-d'oeuvre
Trafic de main-d'œuvre
Travailleur
Travailleur clandestin

Traduction de «des œuvres théâtrales » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
besoin de main-d'œuvre [ besoin de main-d'oeuvre | demande de main-d'oeuvre | demande de main-d'œuvre | offre de main-d'oeuvre | offre de main-d'œuvre ]

manpower needs [ labour supply | manpower demand | manpower requirements | labour supply(UNBIS) ]


technicienne en manipulation d'œuvres d'art | technicien en manipulation d'œuvres d'art | technicien en manipulation d'œuvres d'art/technicienne en manipulation d'œuvres d'art

museology technician | museum technician | art handler | fine arts packer


main-d'œuvre [ main-d'oeuvre | structure de la main-d'oeuvre | structure de la main-d'œuvre | travailleur ]

labour force [ manpower | structure of the labour force | worker | employees(UNBIS) ]


manœuvre industrielle | manœuvre industriel | manœuvre industriel/manœuvre industrielle

general hand | process operative | factory hand | factory labourer


directeur de compagnie théâtrale [ directrice de compagnie théâtrale ]

theatre company director [ theatre company manager ]


Association canadienne de la recherche théâtrale [ ACRT | Association de recherches théâtrales au Canada | Association pour l'histoire du théâtre canadien ]

Canadian Association for Theatre Research [ CATR | Association for Canadian Theatre Research | Association for Canadian Theatre History ]


producteur de représentations théâtrales [ productrice de représentations théâtrales | producteur de théâtre | productrice de théâtre ]

stage producer


travailleur clandestin [ trafic de main-d'oeuvre | trafic de main-d'œuvre ]

clandestine worker [ illicit worker ]


agente de manœuvre du réseau ferré | opérateur de manœuvre du réseau ferré/opératrice de manœuvre du réseau ferré | agent de manoeuvre du réseau ferré/agente de manoeuvre du réseau ferré | opérateur triage du réseau ferré/opératrice triage du réseau ferré

foreman shunter | shunting foreman | shunter | shunting assistant


Convention concernant l'égalité de rémunération entre la main-d'œuvre masculine et la main-d'œuvre féminine pour un travail de valeur égale | Convention sur l'égalité de rémunération

Convention concerning Equal Remuneration for Men and Women Workers for Work of Equal Value | Equal Remuneration Convention, 1951
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En 1994, il fonde une équipe de création multidisciplinaire, Ex Machina, qui l'amènera au septième art. Renommé pour ses productions théâtrales qui utilisent sur scène toutes les technologies nouvelles, Robert Lepage a produit également des œuvres lyriques dans de nombreux pays, notamment au Metropolitan Opera de New York, où il a présenté des œuvres de Wagner.

In 1994, Lepage founded Ex Machina, a multidisciplinary production company, which drew him into the world of film. Known for his theatrical productions that employ new technologies on stage, Robert Lepage has also produced operatic works in various countries, including at the Metropolitan Opera in New York, where he presented pieces by Wagner.


Le sénateur Dyck : Café Daughter a remporté le prix Bob Couchman pour une œuvre théâtrale exceptionnelle en 2010-2011.

Senator Dyck: Café Daughter won the Bob Couchman Theatre Awards for outstanding play of 2010-11.


Jana Beňová, née en 1974, est auteur d’œuvres en prose et en vers. Diplômée en dramaturgie théâtrale de l’Académie de la musique et des arts dramatiques de Bratislava, elle a écrit pour les publications Dotyky, Fragment et Slovenské Pohľady, avant de devenir journaliste pour le quotidien SME, dans lequel elle signait ses textes du nom de «Jana Parkrová».

Jana Beňová, born 1974, is a poet and prose writer, who graduated from the Academy of Music and Dramatic Arts in Bratislava with a degree in theatre dramaturgy. She has written for the publications Dotyky, Fragment and Slovenské Pohľady, then as a journalist for the daily newspaper SME, writing under the name Jana Parkrová.


faciliter la circulation des spectacles par une aide à la traduction, au sur-titrage des œuvres théâtrales, par un soutien aux festivals européens;

facilitating a wider dissemination of productions through aid for translation, surtitles for dramatic works and support for European festivals;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
R. considérant la fonction majeure jouée par les festivals et les tournées de représentations dans la découverte, la promotion et la circulation des auteurs, des artistes et des œuvres théâtrales, chorégraphiques, lyriques, et circasiennes,

R. whereas festivals and touring performances play a major role in discovering and promoting writers, performers and works in the fields of theatre, choreography, opera, circus, and encouraging their mobility,


R. considérant la fonction majeure jouée par les festivals et les tournées de représentations dans la découverte, la promotion et la circulation des auteurs, des artistes et des œuvres théâtrales, chorégraphiques, lyriques, et circasiennes,

R. whereas festivals and touring performances play a major role in discovering and promoting writers, performers and works in the fields of theatre, choreography, opera and circus, and encouraging their mobility,


(b) faciliter la circulation des spectacles par une aide à la traduction, au sur-titrage des œuvres théâtrales, par un soutien aux festivals européens;

(b) facilitating a wider dissemination of productions through aid for translation, surtitles for dramatic works and support for European festivals;


Cette action vise à encourager, par le biais de la traduction, une plus large diffusion d'œuvres littéraires de qualité du XXème siècle, d'œuvres théâtrales et d'ouvrages de référence dans le domaine culturel.

This action aims to encourage, by means of translation, the wider circulation of quality 20th century literary works, dramatic works, and reference works in the cultural sector.


Cette action vise à encourager, par le biais de la traduction, une plus large diffusion d'œuvres littéraires de qualité du XXème siècle, d'œuvres théâtrales, d'ouvrages et d'études de référence dans le domaine culturel.

This action aims to encourage, by means of translation, wider knowledge and circulation of high quality twentieth century literary works, theatrical works and reference books and studies in the cultural sector.


En outre, par le biais de l'approche verticale - qui s'applique aux trois actions du programme et qui tient compte des besoins propres à chaque domaine culturel - en ce qui concerne le secteur du livre, de la lecture et de la traduction, le programme-cadre vise à ".améliorer la sensibilisation à la création littéraire et à l'histoire des peuples de l'Europe, ainsi que leur diffusion par une aide à la traduction d'œuvres littéraires et théâtrales et de référence (notamment celles des langues européennes moins répandues)..".

Furthermore, through the top-down approach – which is applied to the three programme actions, which takes account of the needs inherent to each cultural field – in books, reading and translation, the framework programme aims to “.improve awareness of literary creation and the history of the peoples of Europe, and the distribution of such material by means of aid to the translation of literary, dramatic and reference works (especially in the lesser used languages of Europe)..”.


w