Cependant, le principe d'assimilation d
e certains faits ou événements survenus sur le territoire d'un autre État membre à des faits ou événements semblables
survenus sur le
territoire de l'État membre dont la législation est applicable ne devrait pas interférer avec le principe de totalisation des périodes d'assurance, d'emploi, d'activité non salariée ou de r
ésidence accomplies sous la législation de tout autre État membre avec le
...[+++]s périodes accomplies sous la législation de l'État membre compétent.However, the principle of treati
ng certain facts or events occurring in the territory of another Member State as if they had
taken place in the territory of the Member State whose legislation is applicable should not interfere with the principle of aggregating pe
riods of insurance, employment, self-employment or residence completed under the legislation of another Member State with those completed under the legislation of the compe
...[+++]tent Member State.