Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des études sérieuses soient menées » (Français → Anglais) :

Cette question nécessite d'être approfondie mais si cette tendance est confirmée, elle suscite de sérieuses inquiétudes et impose que des réflexions soient menées entre la Commission et les États membres et leurs autorités de contrôle pour déterminer sa cause et définir des solutions envisageables.

This aspect requires further investigation, but if these tendencies are confirmed, they are reasons for serious concern and reflections need to be undertaken between the Commission and the Member States and the supervisory authorities to determine their causes and design feasible solutions.


Il convient que les études visant à démontrer qu’une denrée alimentaire ou un aliment pour animaux génétiquement modifiés satisfont aux exigences du règlement (CE) no 1829/2003 et faisant intervenir des animaux de laboratoire soient menées conformément à la directive 2010/63/UE du Parlement européen et du Conseil du 22 septembre 2010 relative à la protection des animaux utilisés à des fins scientifiques et soient limitées au strict minimum tout en garantissant la démonstration adéquate de l’innocuité de la denrée ...[+++]

Studies to demonstrate that a genetically modified food or feed fulfils the requirements of Regulation (EC) No 1829/2003 involving the use of laboratory animals should be carried out in accordance with Directive 2010/63/EU of the European Parliament and of the Council of 22 September 2010 regarding the protection of the animals used for scientific purposes , and should be kept to a minimum while ensuring an adequate demonstration of the safety of the genetically modified food or feed.


L'EMA, se fondant sur l'avis du comité des médicaments à usage vétérinaire, a considéré qu'une prorogation de la LMR provisoire applicable au rafoxanide concernant le lait des bovins et des ovins permettrait que les études scientifiques en cours soient menées à leur terme et a donc recommandé la prorogation de la LMR provisoire jusqu'au 31 décembre 2017.

The EMA, based on the opinion of the Committee for Medicinal Products for Veterinary Use has considered that an extension of the existing provisional MRL for rafoxanide in bovine and ovine milk would allow completion of scientific studies in progress and has therefore recommended the extension of the provisional MRL until 31 December 2017.


Quant aux études autres que toxicologiques, il convient qu’elles soient menées dans le respect des normes ISO ou BPL.

With regard to studies other than toxicological studies, they should be conducted under ISO or GLP standards.


Qu'est-ce que le Canada fait pour s'assurer que des études sérieuses soient entreprises sur les OGM?

What is Canada doing to ensure that serious studies on GMOs are done?


Or, lorsque Mesures Canada a mené une consultation à ce sujet en août 2008, nous avons demandé qu'une étude sérieuse soit menée afin de mesurer correctement la situation relative aux appareils ou compteurs responsables de la précision des quantités de carburant vendues.

Yet, when Measurement Canada began consultations on this in August 2008, we asked for a serious study to assess the situation regarding the accuracy of devices or meters used in measuring the fuel being sold.


Ces observations nous incitent à demander qu'une étude sérieuse soit menée afin de voir s'il y a lieu de corriger une situation indésirable ou si, au contraire, le portrait réel de la situation n'illustre pas que les consommateurs sont bien servis.

Because of this we are calling for a serious study to determine whether or not we need to correct an unfair situation or whether, on the contrary, the real situation is that consumers have been well served.


à veiller à ce que les enquêtes sur les actes de violence soient menées de manière rapide et sérieuse et que le système de justice pénale fonctionne de manière à inciter les femmes à témoigner.

ensure that acts of violence are investigated swiftly and seriously, and that the criminal justice system works in ways which encourage women to give evidence.


Le rapporteur a demandé en outre que des études supplémentaires soient menées sur "le programme de réinstallation" dans un pays membre de l'UE, proposé par la Commission.

The rapporteur also calls for further studies to be carried out on the scheme for resettlement in a Member State proposed by the Commission.


On pourrait s'attendre à ce que des analyses, des statistiques ou des études sérieuses soient présentées pour démontrer, comme le commissaire Zaccardelli vient de le dire, si la petite criminalité conduit au terrorisme, avec quelle fréquence cela arrive-t-il et pourquoi il est absolument nécessaire d'exercer une surveillance de toutes ces choses différentes.

One would expect that there would be some serious analysis, statistics or studies put forward to show why, as Commissioner Zaccardelli just said, if low-level crime leads you into terrorists, how often it leads you and why it would be absolutely necessary to monitor all kinds of things.


w