Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Docteur en médecine chinoise
Docteure en médecine chinoise
Intervenant en médecine chinoise
Loi concernant l'immigration chinoise
Loi de l'immigration chinoise
Médecine chinoise
Médecine chinoise traditionnelle
Médecine orientale
Orientale de la douve du foie
Pliage à la chinoise
Pliage à la façon chinoise
Pliage à la mode chinoise
Praticien de médecine chinoise
Praticienne de médecine chinoise
Praticienne de médecine traditionnelle chinoise
TCM
TEP
Thérapeute de médecine traditionnelle chinoise
Tomodensitométrie par émission
Tomographie d'émission
Tomographie d'émission de positrons
Tomographie par positrons
Tomographie par émission de positons
Tomographie par émission de positrons
émission avec droit de préférence
émission avec droit de souscription
émission de droits d'option
émission préférentielle

Vertaling van "des émissions chinoises " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
intervenant en médecine chinoise | praticienne de médecine traditionnelle chinoise | intervenant en médecine chinoise/intervenante en médecine chinoise | thérapeute de médecine traditionnelle chinoise

TCM practitioner | therapist in TCM | TCM therapist | traditional chinese medicine therapist


praticien de médecine chinoise [ praticienne de médecine chinoise | docteur en médecine chinoise | docteure en médecine chinoise ]

Chinese medical practitioner [ Chinese medicine doctor | doctor of Chinese medicine ]


médecine chinoise | médecine chinoise traditionnelle | médecine orientale | TCM [Abbr.]

traditional Chinese medicine | TCM [Abbr.]


pliage à la chinoise [ pliage à la mode chinoise | pliage à la façon chinoise ]

Chinese fold


Loi de l'immigration chinoise [ Loi concernant l'immigration chinoise | Loi concernant l'immigration chinoise et visant à la restreindre ]

Chinese Immigration Act [ An Act Respecting Chinese Immigration | An Act respecting and restricting Chinese Immigration ]


Infection à Clonorchis sinensis Maladie:chinoise de la douve du foie | orientale de la douve du foie

Chinese liver fluke disease Infection due to Clonorchis sinensis Oriental liver fluke disease


tomodensitométrie par émission | tomographie d'émission | tomographie d'émission de positrons | tomographie par émission de positons | tomographie par émission de positrons | tomographie par positrons | TEP [Abbr.]

positron emission tomography | PET [Abbr.]


émission avec droit de préférence | émission avec droit de souscription | émission de droits d'option | émission préférentielle

issue with preemptive right | rights issue | rights offering


médecine chinoise traditionnelle

study of traditional Chinese medical practices | traditional Chinese medical practice | theories of traditional Chinese medicine | traditional Chinese medicine


fournir un service d’interprétation dans des émissions diffusées en direct

interpreting language in live broadcasting shows | provide interpretation of languages in live broadcasting shows | interpret languages in live broadcasting shows | interpreting of languages in live broadcasting shows
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les émissions chinoises par habitant sont actuellement quatre fois moins élevées que celles des États-Unis et environ deux fois moins importantes que la moyenne des émissions européennes.

China’s per capita emissions are currently four times less that those of the USA and about half the average of EU emissions.


Ce concours est un nouveau témoignage de notre engagement en faveur de la diminution des émissions de gaz à effet de serre ; il s’agit de la dernière en date d’une série d’opérations très réussies réalisées avec les autorités chinoises dans cette région depuis 2007, année où le premier prêt-cadre pour la lutte contre les changements climatiques a été accordé à la Chine.

This loan also represents a further step in our commitment to abate greenhouse gas emissions and is the latest in a series of very successful operations with the Chinese authorities in this area, which started back in 2007 with the first Climate Change Framework Loan granted to China.


Il y a six mois, ma plus grande inquiétude était qu'une entente sur les émissions rendraient les entreprises américaines moins concurrentielles par rapport aux entreprises chinoises.

Six months ago my biggest worry was that an emissions deal would make American business less competitive compared to China.


Q. considérant qu'en 2000 la Chine était en 97 position en termes d'émissions de gaz à effet de serre par habitant mais était aussi dans l'ensemble le second émetteur mondial et qu'elle est devenue le deuxième pays au monde pour sa consommation d'énergie et de matières premières; considérant que les projections pour 2025 prévoient une croissance record des émissions chinoises et que la Chine doit donc participer activement au règlement des problèmes écologiques mondiaux,

Q. whereas in 2000 China ranked 97th in the world in terms of per capita emissions of greenhouse gases, but also as the second largest overall emitter in the world and has become the world's second-largest consumer of energy and raw materials; whereas projections for 2025 predict record high growth of Chinese emissions so China must play a very significant role in relieving the burden on the world environment,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
R. considérant qu'en 2000 la Chine était en 97 position en termes d'émissions de gaz à effet de serre par habitant mais était aussi dans l'ensemble le second émetteur mondial et qu'elle est devenue le deuxième pays au monde pour sa consommation d’énergie et de matières premières; considérant que les projections pour 2025 prévoient une croissance record des émissions chinoises et que la Chine doit donc participer activement au règlement des problèmes écologiques mondiaux,

R. whereas in 2000 China ranked 97th in the world in terms of per capita emissions of greenhouse gases, but also as the second largest overall emitter in the world and has become the world's second-largest consumer of energy and raw materials; whereas projections for 2025 predict record high growth of Chinese emissions so China must play a very significant role in relieving the burden on the world environment,


51. reconnaît que le commerce et la consommation des pays occidentaux ont leur part de responsabilité dans l'accroissement de la demande chinoise à l'égard des ressources naturelles en Afrique ainsi que dans l'augmentation des émissions de CO2 dans les pays en développement du fait de la "délocalisation" d'industries polluantes; demande à l' Union de mettre la question de l'équité en matière de relations commerciales et de changement climatique à l'or ...[+++]

51. Recognises the share of responsibility of Western trade and consumption in creating increasing Chinese demand for natural resources in Africa, as well as for increased CO2 emissions in developing countries as a result of the "outsourcing" of polluting industries; calls on the EU to raise the issue of trade and climate justice as part of the agenda of trilateral cooperation with China and Africa; also calls on the EU to strengthen measures to promote socially and environmentally responsible consumption (including product labellin ...[+++]


Ce sont précisément le commerce et la consommation occidentaux qui sont à l’origine de l’accroissement de la demande chinoise de ressources naturelles africaines, ce qui se traduit par une augmentation des émissions de CO2 dans les pays en développement.

It is precisely the Western states’ trade and consumption that is having the effect of increasing China’s demand for African natural resources, resulting in increasing CO2 emissions in developing countries.


Comment va-t-on faire pour annuler les émissions de CO chinoises qui arriveront ici, au-dessus du Canada et du Québec?

How are we supposed to counteract these Chinese CO emissions that will have an impact in Canada and Quebec?


À cette époque, le cri du coeur de Hanson Lau avait été diffusé par une émission de radio dans la communauté chinoise à Vancouver. L'événement est très bien documenté dans le film de Karen Cho, In the Shadow of Gold Mountain, qui donne un excellent historique de la question.

It was as a result of a radio program in Vancouver in the Chinese Canadian community when Hanson Lau put out a call, which is very well documented in the film In the Shadow of Gold Mountain by Karen Cho, a wonderful film that gives the history of this issue.


Cette émission a suscité des protestations de toute la communauté chinoise du Canada et a mené, en 1984, à la création du Conseil national des Canadiens chinois.

This program sparked nationwide protests in the Chinese community and led to the formation of the Chinese Canadian National Council in 1984.


w