Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aborigène
Esquimau
Indien
Indigène
Journée internationale des peuples autochtones
Journée internationale des populations autochtones
Numerus clausus
Peuple autochtone
Peuple lapon
Population autochtone
Population indigène
Programme d'emploi des élèves autochtones du secondaire
Samer
Sélection des élèves
Travail des élèves
Travail scolaire

Vertaling van "des élèves autochtones " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Programme d'emploi des élèves autochtones du secondaire

Native Highschool Program


Programme d'emplois sur le campus des élèves autochtones

Campus Employment for Native Students Program


accord pour l'amélioration du rendement des élèves autochtones

Aboriginal enhancement agreement


population autochtone [ aborigène | esquimau | indien | indigène | peuple autochtone | peuple lapon | population indigène | samer ]

indigenous population [ aboriginal | aborigine | American Indian | Basques | Eskimo | Gorals | indigenous people | Innuit | Inuit | Inuk | Lapps | native | Native American | Sami | Skolts | Skolt Sami ]


Journée internationale des peuples autochtones | Journée internationale des populations autochtones

International Day of the World’s Indigenous Peoples | International Day of the World's Indigenous People


Fonds de contributions volontaires pour la Décennie internationale des populations autochtones | Fonds de contributions volontaires pour les populations autochtones

Voluntary Fund for the International Decade of the World's Indigenous People


peuple autochtone | population autochtone

indigenous people | indigenous population


enseignant des réseaux d’aides spécialisées aux élèves en difficulté | enseignant spécialisé des réseaux d’aides spécialisées aux élèves en difficulté | enseignant spécialisé des réseaux d’aides spécialisées aux élèves en difficulté/enseignante spécialisée des réseaux d’aides spécialisées aux élèves en difficulté | enseignante spécialisée des réseaux d’aides spécialisées aux élèves en difficulté

compensatory teacher | teacher in learning support | developmental teacher | learning support teacher


sélection des élèves [ numerus clausus ]

selection of pupils [ set intake figures ]


travail scolaire [ travail des élèves ]

schoolwork [ pupils' work ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Alors que 57,55 % des élèves autochtones ont de grandes aspirations à réussir, ce constat est vrai pour près de deux tiers (65,8 %) des élèves issus de l'immigration.

While 57. 55% of native students have high aspirations to achieve, this is true for almost two thirds (65.8%) of immigrant students.


Par exemple, dans l'ensemble de l'UE, 72,3 % des élèves autochtones acquièrent la maîtrise des compétences scolaires de base, alors que tel est seulement le cas pour 54,3 % des élèves issus de l'immigration.

For example, in the EU overall, 72.3% of native students achieve baseline academic proficiency, while this is only the case for 54.3% of immigrant students.


Si deux tiers (66,5 %) des élèves autochtones éprouvent un sentiment d'appartenance à leur école, tel est seulement le cas pour moins de 60 % (58,6 %) des élèves immigrés de première génération.

While two thirds (66.5%) of native students experience a sense of belonging at school, this is only the case for less than 60% (58.6) of first generation immigrant students.


Dans le domaine de l’éducation, la Commission a l’intention d’améliorer le suivi de l’écart entre les résultats des élèves issus de l’immigration et ceux des élèves autochtones, en réponse à l’invitation du Conseil des ministres de l’éducation, de la jeunesse et de la culture du 26 novembre 2009.

In the field of education, the Commission intends to further develop its monitoring of the achievement gap between migrant and native students, following the invitation of the Education, Youth and Culture Council of Ministers of 26 November 2009.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans nos 82 écoles, partout où il y a des élèves autochtones, le Centre d'apprentissage autochtone peut intervenir et aider ces élèves dans leur apprentissage.

At our 82 schools, wherever there are Aboriginal students, the Aboriginal Learning Centre can reach out and assist these students in their learning.


Un des éléments intéressants, dans la collaboration entre ce centre et l'école Ben Calf Robe, c'est que nous contribuons à former et à aider non seulement les élèves autochtones, mais aussi les élèves non autochtones.

One of the exciting things about having the Aboriginal Learning Centre working in partnership with Ben Calf Robe School is we are not just educating or helping native students; we are also educating and helping non-native students.


Dans le rapport, nous avons relevé des facteurs et des thèmes communs à l'ensemble du Manitoba, à tous les niveaux de formation continue, qui contribuent aux pratiques de conservation et de diplomation des élèves autochtones : participation des parents, des tuteurs et de la collectivité à l'éducation à tous les niveaux; orienteurs scolaires autochtones à temps plein dans les établissements d'enseignement; lieux d'ordre éthique consacrés aux élèves autochtones dotés de ressources scolaires, humaines et physiques pertinentes sur le plan de la culture; politiques sur le programme scolaire qui tiennent compte des peuples autochtones et so ...[+++]

In the study, we found common factors and themes right across Manitoba at all levels of lifelong learning that contribute to Aboriginal student retention and graduation practices: parental, guardian and community involvement of education at all levels; full-time native education counsellors at home in their education locations; ethical spaces devoted to native students that have academic, human and physical resources that are culturally relevant; curriculum policies that are inclusive and honour native peoples; culturally competent education staff that are committed to equity; career pathway tools that are culturally meaningful and ...[+++]


(Le document est déposé) Question n 422 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la nutrition chez les enfants et les adolescents au Canada: a) la politique du gouvernement prévoit-elle la reconnaissance et l’acceptation du principe voulant que les enfants et les adolescents canadiens ont droit à des aliments nutritifs (i) peu importe l’endroit où ils vivent, (ii) peu importe leur revenu familial, (iii) particulièrement lorsque des forces économiques entravent les efforts des parents pour assurer de saines habitudes alimentaires; b) compte tenu du fait que la Déclaration mondiale sur la nutrition de 1992, dont le Canada est signataire, stipule que l’accès à des aliments nutritionnellement appropriés et sans danger est un droit universel, quel ...[+++]

(Return tabled) Question No. 422 Ms. Kirsty Duncan: With respect to nutrition in child and adolescent populations in Canada: (a) does government policy include recognition and acceptance of the principle that Canada’s children and adolescents are entitled to nutritious food (i) regardless of where they live, (ii) regardless of their family income, (iii) particularly when economic forces undermine efforts by parents and caregivers to ensure healthy eating; (b) given that the 1992 World Declaration on Nutrition, to which Canada was a signatory, states that access to nutritionally adequate and safe food is a right of each individual, what ...[+++]


Dans tous les États membres pour lesquels on dispose de données comparables, les résultats en lecture, en mathématiques et en sciences des élèves issus de l'immigration sont inférieurs à ceux des élèves autochtones

In all Member States for which comparable data exist, the performance in reading, mathematics and science of pupils with a migrant background is lower than that of native pupils


Mme Russell : Pour répondre à votre question concernant les résultats des élèves des Premières nations qui fréquentent l'école provinciale, si vous jetez un coup d'oeil sur les données du recensement — et il s'agit d'informations recueillies tous les cinq ans —, le taux d'achèvement de 40 p. 100 des élèves des Premières nations dans les réserves est comparé au taux d'achèvement de 56 p. 100 des élèves autochtones qui fréquentent l'école provinciale, et la moyenne canadienne est d'environ 75 ou 76 p. 100. Les élèves autochtones ont généralement de meilleurs résultats dans les écoles provinciales, mais l'écart au chapitre des résultats dem ...[+++]

Ms. Russell: In response to your question concerning the outcomes of First Nation students attending provincial schools, if you look at the census data — and this is information collected every five years — the 40 per cent completion rate for First Nations on-reserve is compared to a 56 per cent completion rate for Aboriginal students in provincial school systems, and the Canadian average is about 75 per cent or 76 per cent. Aboriginal students generally do better in provincial schools, but a fairly significant gap in outcomes still exists.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des élèves autochtones ->

Date index: 2022-03-11
w