Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Date où la prescription prendra effet
Directeur du scrutin
Directrice du scrutin
La couverture prendra effet
Le client prendra fait et cause pour
Officier rapporteur
Officier rapporteur d'élection
Président d'élection
Présidente d'élection
élection
élection communale
élection locale
élection législative
élection municipale
élection parlementaire
élection sénatoriale

Vertaling van "des élections prendra " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


élection locale [ élection communale | élection municipale ]

local election [ council election | municipal election ]


élection parlementaire [ élection législative | élection sénatoriale ]

parliamentary election [ senatorial election ]


la Communauté prendra comme base de négociation les dispositions ...

the Community shall take as its basis for negotiation the provisions ...




Acte du 20 septembre 1976 portant élection des membres du Parlement européen au suffrage universel direct | Acte portant élection des membres du Parlement européen au suffrage universel direct | Acte portant élection des représentants à l'Assemblée au suffrage universel direct

Act concerning the election of the members of the European Parliament by direct universal suffrage | Act concerning the election of the representatives of the Assembly by direct universal suffrage


Dépendance ou autosuffisance : Quelle direction prendra le système de revenu de retraite du Canada?

Dependence or Self-Reliance: Which Way for Canada's Retirement Income System? [ Strengthening Canada's Retirement Income System ]


le client prendra fait et cause pour

saved harmless by the customer


date où la prescription prendra effet

effective date of the requirement


directeur du scrutin | directrice du scrutin | président d'élection | présidente d'élection | officier rapporteur | officier rapporteur d'élection

returning officer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Président: Je n'ai pas une réponse à cela, mais je suis sûr que le directeur général des élections prendra cette décision.

The Speaker: I do not have an answer to that but I am sure the Chief Electoral Officer will make that decision.


6. renouvelle son invitation au Conseil européen à clarifier en temps voulu et avant les élections la manière dont il prendra en compte les élections au Parlement européen et respectera le choix des citoyens dans sa proposition de candidat à la fonction de président de la Commission, et, ce, dans le cadre des consultations à organiser entre le Parlement et le Conseil européen, conformément à la déclaration 11 annexée au traité de Lisbonne; renouvelle, dans ce contexte, so ...[+++]

6. Reiterates its invitation to the European Council to clarify, in a timely manner and before the elections, how it will take account of the elections to the European Parliament and honour the citizens’ choice when putting forward a candidate for President of the Commission, in the framework of consultations to be conducted between Parliament and the European Council under Declaration 11 annexed to the Treaty of Lisbon; in this context, renews its call on the European Council to agree with the European Parliament the arrangements for the consultations referred to in Article 17(7) TEU and to guarantee the smooth functioning of the proce ...[+++]


6. renouvelle son invitation au Conseil européen à clarifier en temps voulu et avant les élections la manière dont il prendra en compte les élections au Parlement européen et respectera le choix des citoyens dans sa proposition de candidat à la fonction de président de la Commission, et, ce, dans le cadre des consultations à organiser entre le Parlement et le Conseil européen, conformément à la déclaration 11 annexée au traité de Lisbonne; renouvelle, dans ce contexte, so ...[+++]

6. Reiterates its invitation to the European Council to clarify, in a timely manner and before the elections, how it will take account of the elections to the European Parliament and honour the citizens’ choice when putting forward a candidate for President of the Commission, in the framework of consultations to be conducted between Parliament and the European Council under Declaration 11 annexed to the Treaty of Lisbon; in this context, renews its call on the European Council to agree with the European Parliament the arrangements for the consultations referred to in Article 17(7) TEU and to guarantee the smooth functioning of the proce ...[+++]


Si l’Europe reste à la traîne, comme certains le suggèrent actuellement, l’Amérique de Barack Obama, dont nous saluons tous l’élection, prendra alors l’avantage et nous serons les grands perdants.

If Europe gets left behind, as some people are saying now, the America of Barack Obama, whose election we are all hailing, will take the lead and we shall lose out.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les gens doivent avoir le sentiment qu’ils auront un procès équitable, qu’ils verront la fin de la détention sans inculpation, la fin des prisons secrètes et, par ailleurs, que le gouvernement quel qu'il soit qui naîtra des élections prendra l'engagement de continuer les enquêtes sur les disparitions qui ont aussi eu lieu dans ce pays.

People need to feel that they will have a fair trial, that they will see an end to detention without charge, an end to secret prisons and, indeed, a commitment from whatever government comes into being after the elections, to continue the inquiries into the disappearances that have also taken place in that country.


Les élections primaires au sein du parti travailliste ne sont pas terminées - elles sont sur le point d’aboutir - et nous verrons la forme que le prochain gouvernement prendra, s’il y a des changements, après les élections au sein du parti travailliste israélien.

The primary elections in the Labour Party are not yet over — they are about to conclude — and we shall see what form the next government takes, if there are any changes, after the elections in the Israeli Labour Party.


Les élections législatives qui se tiendront prochainement en Azerbaïdjan seront déterminantes pour mesurer la vigueur de l'évolution démocratique du pays et apprécier la forme quelle prendra.

The forthcoming parliamentary elections in Azerbaijan will be a decisive test of the strength and direction of Azerbaijan's democratic development.


Après les élections, l'UE plaide pour le bon déroulement du processus de passation de pouvoirs qui, selon les dispositions constitutionnelles, prendra fin en janvier 2002 avec la prestation de serment du nouveau président de la République et de son vice-président.

After the elections, the EU advocates for a well-conducted transfer of power that, in accordance with the constitutional provisions, will end in January 2002 when the new President and Vice-president of the Republic will be sworn in.


Cette élection représente une étape importante sur la voie de la mise en place d'un gouvernement civil démocratiquement élu après quinze années de régime militaire, qui prendra fin lors de la passation de pouvoirs au président civil démocratiquement élu, le 29 mai 1999.

These elections represent a significant step on the way to the installation of a democratically elected civilian government after fifteen years of military rule in Nigeria which will be ended by the handing-over of power to the democratically elected civil president on 29 May 1999.


La Commission prendra, quant à elle, toutes les mesures nécessaires pour qu'aucune discrimination fondée sur la nationalité n'empêche des citoyens de l'Union de se porter candidats à des élections.

The Commission for its part will take all necessary steps to ensure that discrimination on the basis of nationality does not hinder EU citizens from standing as candidates.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des élections prendra ->

Date index: 2021-05-30
w