Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Date depuis laquelle les intérêts courent
Date depuis laquelle les intérêts sont dus
Directeur du scrutin
Directrice du scrutin
Les fortunes instantanées ne courent pas les rues
Officier rapporteur
Officier rapporteur d'élection
Président d'élection
Présidente d'élection
Une consultation anticipée
élection
élection communale
élection locale
élection législative
élection municipale
élection parlementaire
élection surprise
élection sénatoriale
élection éclair
élections anticipées

Traduction de «des élections courent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


élection locale [ élection communale | élection municipale ]

local election [ council election | municipal election ]


élection parlementaire [ élection législative | élection sénatoriale ]

parliamentary election [ senatorial election ]


les délais d'introduction des recours ne courent qu'à compter de cette même date

the time within which an action must be brought shall run only from the date of this publication


élection éclair | élection surprise | élections anticipées | une consultation anticipée

early elections | snap election


Acte du 20 septembre 1976 portant élection des membres du Parlement européen au suffrage universel direct | Acte portant élection des membres du Parlement européen au suffrage universel direct | Acte portant élection des représentants à l'Assemblée au suffrage universel direct

Act concerning the election of the members of the European Parliament by direct universal suffrage | Act concerning the election of the representatives of the Assembly by direct universal suffrage


date depuis laquelle les intérêts sont dus [ date depuis laquelle les intérêts courent ]

interest-owing-from date


les fortunes instantanées ne courent pas les rues

instant riches do not beckon


les chevaux courent les bénéfices et les ânes les attrapent

horses run for benefits, but asses get them


directeur du scrutin | directrice du scrutin | président d'élection | présidente d'élection | officier rapporteur | officier rapporteur d'élection

returning officer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pourquoi les conservateurs traînent-ils les pieds, ratent-ils les échéances et courent-ils le risque que ce projet de loi ne soit pas adopté avant les prochaines élections?

Why are the Conservatives dragging their heels, missing deadlines and actually risking not having this bill in place before the next election?


Je ne sais pas ce que pense le député des élections d'hier soir, mais il semble que 2 milliards de dollars ne vont pas très loin par les temps qui courent.

I do not know what members think about last night's election, but $2 billion does not seem to get one very far these days.


Bien sûr, il y a beaucoup de rumeurs qui courent sur les élections et toutes sortes de possibilités pour notre avenir immédiat.

There is, of course, rampant discussion about elections, and there are all kinds of possibilities in our immediate future.


Au sein du système dictatorial du Belarus, où le résultat des élections n’a pas été reconnu par la communauté internationale, l’accès à l’information non filtrée par les autorités comporte un risque et l’Association des journalistes du Belarus et ses quelque mille membres, à qui est décerné ce prix aujourd’hui, courent ce risque chaque jour.

Within Belarus's dictatorial system, the result of elections not recognised by the international community, access to information not filtered by the authorities involves risk, and the Association of Journalists of Belarus and its one thousand members, being awarded this prize today, run that risk every day.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. est sérieusement préoccupé par le fait que les élections à l'Assemblée nationale de transition, prévues avant la fin janvier 2005, courent un grand péril en raison de l'instabilité croissante; se félicite de la formation de la Commission électorale indépendante pour l'Irak et du rôle majeur des Nations unies en matière de conseil au gouvernement intérimaire irakien quant au processus électoral; invite les pays faisant partie des forces de la coalition à examiner si leur engagement contribue à la sécurité et au climat de paix néc ...[+++]

15. Is seriously concerned that the elections to the Transitional National Assembly scheduled to be held by the end of January 2005 are in great danger due to the growing instability; welcomes the formation of the Independent Electoral Commission for Iraq, and the UN's leading role in advising the Iraqi Interim Government on the electoral process; calls on the countries providing the coalition forces to consider whether their engagement provides the security and peaceful atmosphere needed for the electoral process;


Aujourd'hui encore, nous avons pu lire dans les journaux que la situation se dégrade à nouveau en Côte d'Ivoire, que les personnes que nous avons envoyées sur place pour rendre compte des élections courent le risque d'être impliquées dans un nouveau conflit armé interne.

As recently as today, we read in our newspapers that the situation in the Ivory Coast has taken a turn for the worse once again, and that our own people who are there to report on the elections are running the risk of being involved in a new armed internal conflict.


Et puisque nous sommes dans l'Union européenne, j'attire votre attention sur le fait que des élections municipales sont organisées au Pays basque espagnol - la communauté autonome de l'Union européenne qui a le plus d'autonomie - et que de nombreux citoyens ne pourront s'y rendre parce qu'ils courent le risque de se faire assassiner, comme Joseba Pagazaurtundua.

And, since we are in the European Union, I draw your attention to the fact that in the Spanish Basque Country, which is the most autonomous of the European Union’s autonomous regions, municipal elections are planned in which many citizens cannot participate since they are in danger of being murdered, like Joseba Pagazaurtundua.


S'il faut en croire les commentaires des médias et les rumeurs qui courent, nous voici à la veille des élections et nous sommes sur le point de balayer l'enquête de la Somalie sous le tapis.

Here we are, if you can believe media comments and corridor gossip, on the eve of an election, and we are about to sweep Somalia under the carpet.


Je vois que les non inscrits ne courent pas après Élection Canada pour s'inscrire.

Those who are not registered are not breaking down the doors at Elections Canada in their haste to register.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des élections courent ->

Date index: 2022-06-04
w