Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Américain-Égyptien
Anacridium aegyptium
Copte
Coton américain-égyptien
Coton égyptien
Criquet égyptien
Fonds égyptien d'initiatives en matière d'environnement
Néo-égyptien
Pied égyptien
Sac à grain égyptien
Sac à sucre égyptien
Égyptien

Traduction de «des égyptiens mohammed » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
coton américain-égyptien [ Américain-Égyptien ]

American-Egyptian cotton [ American-Egyptian ]








Fonds égyptien d'initiatives en matière d'environnement

Egypt Environment Initiative Fund


criquet égyptien | Anacridium aegyptium

Egyptian tree locust | Anacridium aegyptium






copte [ néo-égyptien ]

Coptic [ Neo-Egyptian | Coptic Egyptian ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le journaliste canado-égyptien Mohamed Fahmy — vous en avez sûrement entendu parler; il y avait encore quelque chose sur lui dans le journal de ce matin — a été arrêté en Égypte l'année dernière et fait face à des accusations de terrorisme.

Mohamed Fahmy is a dual Egyptian-Canadian journalist — you have been reading about him; it was in the paper again this morning — who was arrested in Egypt last year and now faces terrorism charges.


– vu les déclarations du Président du Conseil européen, Herman Van Rompuy, après ses rencontres avec le Président égyptien, Mohamed Morsi, le 13 janvier 2013 et le 13 septembre 2012,

– having regard to the statements made by the President of the European Council, Herman Van Rompuy, after his meetings with the President of Egypt, Mohamed Morsi, on 13 September 2012 and 13 January 2013,


B. considérant que le ministre des affaires étrangères égyptien Mohamed Kamel Amr et la secrétaire d'état américaine Hillary Clinton ont annoncé un cessez-le-feu lors d'une conférence de presse au Caire le 21 novembre 2012; considérant que, selon ce cessez-le-feu, Israël met un terme à toutes les hostilités dans la bande de Gaza sur terre, sur mer et dans les airs, y compris les incursions et les attaques ciblées de civils, tandis que toutes les factions palestiniennes mettent un terme à tou ...[+++]

B. whereas Egyptian Foreign Minister Mohamed Kamel Amr and US Secretary of State Hillary Clinton announced a ceasefire at a news conference in Cairo on 21 November 2012; whereas, according to this ceasefire, ‘Israel shall stop all hostilities in the Gaza Strip, land, sea and air including incursions and targeting of individuals’ while ‘all Palestinian factions shall stop all hostilities from the Gaza Strip against Israel, including rocket attacks and attacks along the border’;


La première réunion de la task-force UE-Égypte, annoncée par le président égyptien, Mohamed Morsi, à l’occasion de sa visite à Bruxelles en septembre, se tiendra le 14 novembre au Caire.

The first meeting of the EU-Egypt Task Force, announced by Egyptian President Mohamed Morsi during his visit to Brussels in September, will take place in Cairo, Egypt on 14 November.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les contrats de financement portant sur la centrale de Gizeh nord et le projet égyptien de transport d’électricité ont été signés ce jour au Caire par Philippe de Fontaine Vive, le vice-président de la BEI responsable des opérations dans les pays partenaires européens, Mohammed Mohammed Awad, président de la société Egyptian Electricity Holding Company, Fathallah Lofty Shalaby, PDG de la société Egyptian Electricity Transmission Co ...[+++]

The finance agreements for the Giza North Power Plant and Egyptian Power Transmission Project were signed in Cairo earlier today by Philippe de Fontaine Vive, European Investment Bank Vice President responsible for Mediterranean partner countries, Dr. Mohammed Mohammed Awad, Chairman Egyptian Electricity Holding Company, Fathallah Lofty Shalaby, Chairman and Managing Director of the Egyptian Electricity Transmission Company, and Ahmed Mustafa Iman, Chairman and Managing Director of the Cairo Electricity Production Company.


G. considérant que, selon des organisations de défense des droits de l'homme, un grand nombre de cyber-dissidents sont emprisonnés - la plupart d'entre eux en Chine - notamment le blogueur et documentariste chinois Hao Wu, le cyber-dissident chinois Yang Zili, le journaliste chinois Shi Tao, du quotidien Dangdao Shangbao, le blogueur iranien Motjaba Saminejad, l'avocat tunisien Mohammed Abbou, le médecin vietnamien Pham Hong Son et le journaliste en ligne syrien Habib Saleh; considérant que les cas les plus récents concernent les blogueurs égyptiens Mohammed ...[+++]

G. whereas, according to human rights organisations, a large number of cyber-dissidents are detained in prison - most of them in China - including Hao Wu, Chinese blogger and documentary filmmaker, Yang Zili, Chinese cyber-dissident, Shi Tao, Chinese journalist at the daily Dangdai Shangbao, Motjaba Saminejad, Iranian blogger, Mohammed Abbou, Tunisian lawyer, Pham Hong Son, Vietnamese doctor and Habib Saleh, Syrian online journalist; whereas the most recent cases concern the Egyptian bloggers Mohamed Sharkawy and Karim Lel-shaer;


G. considérant que, selon des organisations de défense des droits de l'homme, un grand nombre de cyber-dissidents sont détenus ‑ la plupart d'entre eux en Chine ‑ notamment le blogger et documentariste chinois Hao Wu, un cyber-dissident chinois Yang Zili, un journaliste chinois du quotidien Dangdao Shangbao, Shi Tao, le weblogger iranien Motjaba Saminejad, l'avocat tunisien Mohammed Abbou, un médecin vietnamien Pham Hong Son, et le journaliste en ligne syrien Habib Saleh; considérant que les cas les plus récents concernent les bloggers égyptiens Mohammed ...[+++]

G. whereas, according to human rights organisations, a large number of cyber-dissidents are detained in prison - most of them in China - including Hao Wu, a Chinese blogger and documentary filmmaker, Yang Zili, a Chinese cyber-dissident, Shi Tao, a Chinese journalist at the daily Dangdai Shangbao, Motjaba Saminejad, an Iranian blogger, Mohammed Abbou, a Tunisian lawyer, Pham Hong Son, a Vietnamese doctor and Habib Saleh, a Syrian online journalist; whereas the most recent cases concern the Egyptian bloggers Mohamed Sharkawy and Kari ...[+++]


G. considérant que, selon des organisations de défense des droits de l'homme, un grand nombre de cyber-dissidents sont emprisonnés - la plupart d'entre eux en Chine - notamment le blogueur et documentariste chinois Hao Wu, le cyber-dissident chinois Yang Zili, le journaliste chinois Shi Tao, du quotidien Dangdao Shangbao, le blogueur iranien Motjaba Saminejad, l'avocat tunisien Mohammed Abbou, le médecin vietnamien Pham Hong Son et le journaliste en ligne syrien Habib Saleh; considérant que les cas les plus récents concernent les blogueurs égyptiens Mohammed ...[+++]

G. whereas, according to human rights organisations, a large number of cyber-dissidents are detained in prison - most of them in China - including Hao Wu, Chinese blogger and documentary filmmaker, Yang Zili, Chinese cyber-dissident, Shi Tao, Chinese journalist at the daily Dangdai Shangbao, Motjaba Saminejad, Iranian blogger, Mohammed Abbou, Tunisian lawyer, Pham Hong Son, Vietnamese doctor and Habib Saleh, Syrian online journalist; whereas the most recent cases concern the Egyptian bloggers Mohamed Sharkawy and Karim Lel-shaer;


La visite des ministres fait suite à celle du commissaire Patten au Caire et celle du Premier ministre égyptien Atef Mohammed Obeid à Bruxelles en octobre 2002.

The visit builds on the October 2002 visits of Commissioner Patten to Cairo and that of Egyptian Prime Minister Atef Mohammed Obeid to Brussels.


Parmi ceux-ci, il y a Mohammed Mahjoub, membre du Vanguards of Conquest, une aile radicale du Jihad islamique égyptien; Mahmoud Jaballah, une tête dirigeante de l'organisation terroriste égyptienne al-Jihad et d'al-Qaïda; Hassan Al Merei et Mohammed Harket, tous deux membres présumés du réseau d'Oussama Ben Laden; et Adil Charkaoui, un autre membre présumé du réseau al-Qaïda.

These include Mohammed Mahjoub, a member of the Vanguards of Conquest, a radical wing of the Egyptian Islamic Jihad; Mahmoud Jaballah, a senior operative of the Egyptian terrorist organization al- Jihad and al Qaeda; Hassan Al Merei and Mohammed Harket, both suspected members of the Osama bin Laden network; and Adil Charkaoui, a suspected member of the al Qaeda network.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des égyptiens mohammed ->

Date index: 2021-06-18
w