Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CEDAW
Commettre des actes à l'égard de
Commettre un acte à l'égard de
Poser des actes à l'égard de
Poser un acte à l'égard de
Substance préoccupante
Violence et négligence envers les personnes âgées
Violence et négligence à l'égard des aînés
Violence et négligence à l'égard des personnes âgées

Traduction de «des égards préoccupante » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
questionnaire sur l'insatisfaction à l'égard de l'image corporelle

Body shape questionnaire


commettre des actes à l'égard de [ poser des actes à l'égard de | commettre un acte à l'égard de | poser un acte à l'égard de ]

commit acts on [ commit an act on ]


Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes | Comité pour l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes | CEDAW [Abbr.]

Committee for the Elimination of Discrimination against Women | Committee on the elimination of discrimination against women | CEDAW [Abbr.]


J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

I am pleased to inform you that the Council has delivered a favourable opinion on [...] (Complimentary close).




Consolidation de droits douaniers et de marge de préférence à l'égard d'articles mentionnés [ Consolidation de droits douaniers et de marge de préférence à l'égard de marchandises désignées | Consolidation de droits douaniers et de marge de préférence à l'égard de produits désignés ]

Bindings of Rates of Duty and Margins of Preference on Specified Products


violence et négligence à l'égard des aînés [ violence et négligence à l'égard des personnes âgées | violence et négligence envers les personnes âgées | mauvais traitements et négligence à l'égard des personnes âgées ]

abuse and neglect of older adults [ abuse and neglect of the elderly | elder abuse and neglect ]




obligation de vigilance renforcée à l'égard de la clientèle | obligation renforcée de vigilance à l'égard de la clientèle

enhanced customer due diligence


Convention du 18 décembre 1979 sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes

Convention of 18 december 1979 on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La croissance des transports est particulièrement préoccupante à cet égard, parce qu'à moins d'un passage à des moyens plus respectueux de l'environnement, la croissance économique continuera à s'accompagner d'une augmentation des émissions.

The growth of transport is a particular concern in this regard, since unless there is a shift to more environmentally-friendly means, economic growth will continue to be accompanied by increasing emissions.


Au mois de mai 2005, l'insuffisance des progrès accomplis à cet égard par les pays bénéficiaires apparaissait préoccupante.

By May 2005, the progress made by the beneficiary countries in this exercise caused concern.


La violence à l'égard des journalistes et de la presse de qualité en Turquie et dans d'autres pays est préoccupante.

The violence towards journalists and quality press in Turkey and elsewhere is worrying.


Les informations recueillies ces dernières années par la Commission montrent qu'il y a de réelles raisons de considérer la situation actuelle comme préoccupante à cet égard.

The information collected by the Commission in recent years shows that there is cause for real concern in this respect.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au mois de mai 2005, l'insuffisance des progrès accomplis à cet égard par les pays bénéficiaires apparaissait préoccupante.

By May 2005, the progress made by the beneficiary countries in this exercise caused concern.


La croissance des transports est particulièrement préoccupante à cet égard, parce qu'à moins d'un passage à des moyens plus respectueux de l'environnement, la croissance économique continuera à s'accompagner d'une augmentation des émissions.

The growth of transport is a particular concern in this regard, since unless there is a shift to more environmentally-friendly means, economic growth will continue to be accompanied by increasing emissions.


Pour les substances extrêmement préoccupantes, le Livre blanc prévoit un système d'évaluation basé sur une évaluation des risques couvrant tout le cycle de vie de la substance, y compris son élimination, eu égard à l'usage particulier pour lequel l'autorisation est sollicitée.

For substances of very high concern, the White Paper foresees an authorisation system based on a risk assessment covering the whole life-cycle of the substance, including disposal, with respect to the particular use.


Pour les substances extrêmement préoccupantes, le Livre blanc prévoit un système d'évaluation basé sur une évaluation des risques couvrant tout le cycle de vie de la substance, y compris son élimination, eu égard à l'usage particulier pour lequel l'autorisation est sollicitée.

For substances of very high concern, the White Paper foresees an authorisation system based on a risk assessment covering the whole life-cycle of the substance, including disposal, with respect to the particular use.


Enfin, les pays partenaires jouent un rôle toujours plus essentiel dans la réponse apportée aux défis mondiaux, qui, par définition, ne peuvent être relevés par la seule Union européenne. À cet égard, le changement climatique reste l’une des menaces les plus préoccupantes qui pèsent sur la réalisation du développement durable dans l’Union et dans le monde.

Finally, partner countries play an increasingly critical role in addressing global challenges, which by definition cannot be addressed by the EU alone. In this regard, climate change remains one of the most pressing threats to the achievement of sustainable development in the EU and in the world.


À cet égard, outre les pertes découlant des investissements en Amérique latine, l'importance des déficits d'exploitation en 1992 et 1993 s'avérait préoccupante même si le résultat positif de 1994 témoignait d'un incontestable redressement.

In this respect, apart from the losses on investments in Latin America, the size of the operating losses in 1992 and 1993 was worrying even if the positive result in 1994 bore witness to an undeniable recovery.




D'autres ont cherché : substance préoccupante     des égards préoccupante     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des égards préoccupante ->

Date index: 2024-05-02
w