Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrêt de la respiration
Asphyxie
Compression de la trachée
ISV
Latente
Obstruction de la respiration
Par corps étranger dans l'œsophage
Prodromique
Pré-psychotique
Pseudo-névrotique
Pseudo-psychopathique
Suffocation
Vendeur indépendant de logiciels
éditeur d'écran
éditeur d'écran pleine page
éditeur de ligne
éditeur de lignes
éditeur de logiciel
éditeur de logiciels
éditeur de logiciels indépendant
éditeur de mise en page
éditeur de texte ligne
éditeur de texte pleine page
éditeur gouvernemental
éditeur ligne à ligne
éditeur logiciel
éditeur officiel
éditeur orienté ligne
éditeur plein écran
éditeur pleine page
éditeur public
éditrice de logiciel
éditrice de logiciels
étouffement

Vertaling van "des éditeurs étrangers " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Loi sur les services publicitaires fournis par des éditeurs étrangers [ Loi concernant les services publicitaires fournis par des éditeurs étrangers de périodiques ]

Foreign Publishers Advertising Services Act [ An Act Respecting Advertising Services Supplied by Foreign Periodical Publishers ]


Projet de loi C-55 : Loi sur les services publicitaires fournis par des éditeurs étrangers de périodiques

Bill C-55: An Act respecting advertising services supplied by foreign periodical publishers


éditeur pleine page [ éditeur plein écran | éditeur d'écran pleine page | éditeur de texte pleine page | éditeur d'écran | éditeur de mise en page ]

screen editor [ full-screen editor | full-screen text editor | full-screen printer ]


éditeur de lignes | éditeur orienté ligne | éditeur ligne à ligne | éditeur de texte ligne | éditeur de ligne

line editor | line editor program | line oriented editor


arrêt de la respiration | compression de la trachée | obstruction de la respiration | par corps étranger dans l'œsophage | asphyxie | étouffement | suffocation | par tout objet, sauf aliments ou vomissements, pénétrant par le nez ou la bouche | aspiration ou inhalation d'un corps étranger, sauf aliments ou vomissements (dans les voies respiratoires) SAI corps étranger dans le nez obstruction du pharynx par un corps étranger

asphyxia by | choked on | suffocation by | any object, except food or vomitus, entering by nose or mouth | aspiration and inhalation of foreign body, except food or vomitus (into respiratory tract), NOS compression of trachea | interruption of respiration | obstruction of respiration | by foreign body in oesophagus | foreign object in nose obstruction of pharynx by foreign body


éditeur gouvernemental | éditeur public | éditeur officiel

government publisher | official publisher


éditeur de logiciels | éditrice de logiciels | éditeur de logiciel | éditrice de logiciel | éditeur logiciel

software publisher | software editor


éditeur de logiciels | éditeur de logiciels indépendant | vendeur indépendant de logiciels | ISV [Abbr.]

independent software vendor | ISV [Abbr.]


Définition: Trouble caractérisé par un comportement excentrique et des anomalies de la pensée et des affects, ressemblant à celles de la schizophrénie, mais ne comportant aucune anomalie schizophrénique manifeste ou caractéristique à un moment quelconque de l'évolution. La symptomatologie peut comporter une froideur affective inappropriée, une anhédonie, un comportement étrange ou excentrique, une tendance au retrait social, des idées de persécution ou des idées bizarres, ne présentant pas les caractéristiques d'idées délirantes authentiques, des ruminations obsessionnelles, des troubles du cours de la pensée et des perturbations des per ...[+++]

Definition: A disorder characterized by eccentric behaviour and anomalies of thinking and affect which resemble those seen in schizophrenia, though no definite and characteristic schizophrenic anomalies occur at any stage. The symptoms may include a cold or inappropriate affect; anhedonia; odd or eccentric behaviour; a tendency to social withdrawal; paranoid or bizarre ideas not amounting to true delusions; obsessive ruminations; thought disorder and perceptual disturbances; occasional transient quasi-psychotic episodes with intense illusions, auditory or other hallucinations, and delusion-like ideas, usually occurring without ext ...[+++]


Définition: Tendance récurrente ou persistante à exposer les organes génitaux à des étrangers (en général du sexe opposé) ou à des gens dans des endroits publics, sans désirer ou solliciter un contact plus étroit. Il y a habituellement, mais non constamment, excitation sexuelle au moment de l'exhibition et l'acte est, en général, suivi de masturbation.

Definition: A recurrent or persistent tendency to expose the genitalia to strangers (usually of the opposite sex) or to people in public places, without inviting or intending closer contact. There is usually, but not invariably, sexual excitement at the time of the exposure and the act is commonly followed by masturbation.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Richstone: Comme je l'ai dit, il y a deux paragraphes dans ce projet de loi qui disent que les personnes liées à l'éditeur étranger, qui agissent pour l'éditeur étranger, sont réputées un éditeur étranger.

Mr. Richstone: As I said, in the bill there are two subclauses that deem people who are related to the foreign publisher, who act in the place of the foreign publisher, to be the foreign publisher.


Par conséquent, toute personne qui agit pour le compte de l'éditeur étranger, qui agit à titre d'éditeur étranger, en vertu de l'article 3, paragraphes (2) et (3), est réputée un éditeur étranger.

Therefore, anyone who acts in the place of the foreign publisher, acting as a foreign publisher, under clause 3, subclauses (2) and (3), will be deemed to be a foreign publisher.


Est réputée un éditeur étranger, pour l'application de la présente loi, la personne qui édite ou publie directement ou indirectement un périodique.en vertu d'une licence ou autorisation quelconque accordée par un tel éditeur et qui est, de façon importante, semblable, au niveau du format et du contenu, à un périodique produit ou publié par un éditeur étranger.

For the purpose of this Act, a person who, directly or indirectly, produces or publishes under licence or other authority granted by a foreign publisher a periodical which is substantially the same in format and content as a periodical produced or published by that foreign publisher is deemed to be a foreign publisher.


M. Kenneth Purchase: En vertu du paragraphe 3(2), qui vise sans doute à prévenir tout contournement de la disposition interdisant les doubles tirages, un éditeur étranger qui accorde la permission à un éditeur canadien de publier une version de sa revue est considéré comme un éditeur étranger.

Mr. Kenneth Purchase: Subclause 3(2), likely in an attempt to capture someone trying to circumvent a split-run edition, says if you have a foreign publisher who gives permission to a publisher within Canada to produce a version of their magazine, they are deemed to be a foreign publisher.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
| AT: la participation d'éditeurs étrangers (qui doivent être agréés, conformément à la législation de leur pays d'origine) au capital social d'une personne morale autrichienne, comme leur part des résultats d'exploitation, ne peut dépasser les 25 %; cela s'applique uniquement aux personnes qui ne sont pas membres de l'association professionnelle autrichienne.

| AT: foreign auditors’ (who must be authorised according to the law of their home country) equity participation and shares in the operating results of any Austrian legal entity may not exceed 25 per cent; this applies only to non members of the Austrian Professional Body.


L. considérant que le secteur de l'édition est devenu un monopole d'État et que les éditeurs privés qui subsistent sont passibles de lourdes amendes s'ils publient des journaux indépendants; considérant que, de ce fait, de nombreux journaux indépendants sont publiés à l'étranger et que Dzién et BDG, qui sont imprimés à l'étranger, sont souvent confisqués à la frontière par les autorités bélarussiennes,

L. whereas publishing has been monopolised by the state, and the remaining private publishers face heavy fines if they publish independent newspapers; whereas, as a result, many independent newspapers are published abroad; whereas both Dzień and BDG are printed abroad and are often confiscated at the border by the Belarussian authorities,


I. considérant que l'édition et la distribution sont devenues des monopoles d'État et que les éditeurs privés restants sont passibles de lourdes amendes s'ils publient des journaux indépendants; que, par conséquent, de nombreux journaux indépendants publiés à l'étranger, notamment en Russie, sont souvent confisqués à la frontière par les autorités bélarussiennes,

I. whereas publishing and distribution have been monopolised by the State, and the remaining private publishers face heavy fines if they publish independent newspapers; whereas, as a result, many independent newspapers published abroad, including in Russia, are often confiscated at the border by the Belarussian authorities,


Puisque la plupart des éditeurs de grands catalogues publient également des imprimés publicitaires, il leur serait, en outre, facile d'utiliser les relations existantes avec des imprimeurs étrangers pour leur faire exécuter aussi des commandes d'impression de produits publicitaires.

Since most publishers of main catalogues also issue advertisements, it would in addition be easy for them to use their already existing links to foreign printers also for advertisement orders.


En outre, bon nombre d’imprimeurs installés à l’étranger rencontrent actuellement des difficultés pour ce qui est de l'approvisionnement des éditeurs allemands.

Moreover, many printers abroad currently encounter some difficulties to supply German publishers.


Par ailleurs, aux termes de la disposition déterminante qu'on retrouve au paragraphe 3(2), un éditeur canadien qui agit en vertu d'une licence ou autorisation quelconque accordée par un éditeur étranger est réputé un éditeur étranger.

Another area is the deeming provision in clause 3(2).


w