Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chez l'homme
Chez la femme
Clarification
Empoisonnement
Examen
Fusillade
Macrogénitosomie précoce
Peine capitale
Pendaison
Précocité sexuelle avec hyperplasie surrénale
Pseudo-hermaphrodisme surrénalien
Pseudo-puberté hétérosexuelle précoce
Pseudo-puberté isosexuelle précoce
Qu'ils soient permanents ou temporaires
Telle que asphyxie par gaz
Éclaircissements sur les déboursés généraux du FRABI
éclaircissement
éclaircissement du tapis bactérien
éclaircissement du tapis de fond
électrocution
étude

Traduction de «des éclaircissements soient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Initiative populaire fédérale pour que les initiatives populaires soient soumises au vote dans les six mois et que le Conseil fédéral et l'Assemblée fédérale soient forclos

Popular initiative for popular initiatives to be put to the vote within six months,excluding the Federal Council and Parliament


éclaircissement du tapis bactérien | éclaircissement du tapis de fond

clearing of the background lawn


Initiative populaire fédérale «pour que les initiatives populaires soient soumises au vote dans les six mois et que le Conseil fédéral et l'Assemblée fédérale soient forclos»

Popular initiative «For popular initiatives to be put to the vote within six months, excluding the Federal Council and Parliament»


Éclaircissements sur les déboursés généraux du Fonds renouvelable d'aliénation des biens immobiliers [ Éclaircissements sur les déboursés généraux du FRABI ]

Real Property Disposition Revolving Fund General Disbursement Clarification [ RPDRF General Disbursement Clarification ]


macrogénitosomie précoce | précocité sexuelle avec hyperplasie surrénale | pseudo-puberté isosexuelle précoce | chez l'homme | pseudo-hermaphrodisme surrénalien | pseudo-puberté hétérosexuelle précoce | chez la femme | syndromes génito-surrénaliens, masculinisant ou féminisant, qu'ils soient acquis ou associés à une hyperplasie surrénale congénitale consécutive à des anomalies enzymatiques congénitales de la synthèse des hormones cortico-stéroïdes virilisme (chez la femme)

adrenogenital syndromes, virilizing or feminizing, whether acquired or due to adrenal hyperplasia consequent on inborn enzyme defects in hormone synthesis female:adrenal pseudohermaphroditism | heterosexual precocious pseudopuberty | male:isosexual precocious pseudopuberty | macrogenitosomia praecox | sexual precocity with adrenal hyperplasia | virilization (female)


Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison

Any execution performed at the behest of the judiciary or ruling authority [whether permanent or temporary], such as:asphyxiation by gas | beheading, decapitation (by guillotine) | capital punishment | electrocution | hanging | poisoning | shooting


accepter une distinction honorifique, une décoration, une faveur, un don, une rémunération de quelque nature qu'ils soient

accept any honour, decoration, favour gift or payment of any kind whatever, to


Demande d'un organisme de services publics désirant que ses succursales et divisions soient réputées être des personnes distinctes au titre de petit fournisseur

Application for Public Service Bodies to have Branches/Divisions Deemed to be Separate Persons for Small Supplier Status


Demande d'un organisme de services publics afin que ses succursales ou divisions soient désignées comme des divisions de petit fournisseur admissibles

Application by a Public Service Body to have Branches or Divisions Designated as Eligible Small Supplier Divisions


examen | éclaircissement | étude | clarification

clarification | investigation | study
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. invite les autorités du Bangladesh à veiller à ce que des enquêtes indépendantes soient menées et que des éclaircissements soient apportés sur les disparitions de membres des partis d'opposition qui ont eu lieu ces dernières années, et notamment au cours des mois qui ont précédé et suivi les élections de janvier 2014;

5. Call on the Bangladesh authorities to ensure that independent investigations are carried out and explanations are given with respect to the disappearance of members of opposition parties over the last few years, particularly in the months leading up to and subsequent to the January 2014 elections;


À un autre endroit, vous recommandez que des éclaircissements soient apportés, pas de la recherche, des éclaircissements.

In another place you recommend some clarification not research; clarification.


Votre rapporteur demande que des éclaircissements soient apportés sur le niveau insuffisant de l'exécution du budget de l'Agence ferroviaire européenne en 2009 et 2010.

Your Rapporteur calls for clarification of the unsatisfactory implementation of the ERA budget in 2009 and 2010.


4. approuve la proposition formulée par la Commission de maintenir le FEM au-delà de l'actuel cadre financier pluriannuel, mais demande que des éclaircissements soient apportés sans plus tarder quant à la situation des prestataires extérieurs et des personnes sous contrat à durée déterminée;

4. Supports the Commission's proposal to continue the EGF beyond the current MFF, and asks for urgent clarification as to the situation with regard to farmers and those on fixed-term contracts;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. approuve la proposition formulée par la Commission de maintenir le FEM au-delà de l'actuel cadre financier pluriannuel, mais demande que des éclaircissements soient apportés sans plus tarder quant à la situation des prestataires extérieurs et des personnes sous contrat à durée déterminée;

4. Supports the Commission’s proposal to continue the EGF beyond the current MFF, and asks for urgent clarification as to the situation with regard to farmers and those on fixed-term contracts;


- des éclaircissements soient apportés quant aux crédits qui s'ajoutent à ceux du 10e FED; toutes les dispositions en matière de coopération au développement, y compris leur financement, soient mises en application de manière rapide, appropriée et efficace.

- clarifications on which funds are additional to the funding of the 10th EDF; that all development cooperation provisions, including their funding, are put into operation expeditiously, adequately, and effectively.


Nous voudrions donc notamment que des éclaircissements soient apportés à l'article 7.

So one of the things we're looking at is clarity under section 7.


Nous demandons seulement que des éclaircissements soient apportés de manière à ce que les gens sachent qu'ils sont protégés.

We will be accountable for what we do with that information. It's just the information to protect those people.


Dans ses observations, la Commission demande à l’autorité de régulation allemande de veiller à ce que la mesure soit appliquée sans délai, conformément au droit de l’UE, et que des éclaircissement définitifs soient apportés dans l’intérêt de la sécurité juridique sur le marché allemande de la large bande.

In its comments, the Commission asks the German regulator to ensure that the remedy is applied without further delay, in line with EU law, and that final clarifications are made in the interest of legal certainty on the German broadband market.


Mais la Commission informera immédiatement l'OLAF de votre demande et sur la question d'une enquête administrative, j'ai pris des mesures pour que des éclaircissements soient apportés.

But the Commission will be informing Olaf of your request immediately, and on the question of an administrative enquiry I have taken steps to launch an investigation.


w