Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agrandissement des fermes trop petites
Calendrier de projet
Calendrier des projets
Dont la démultiplication finale est trop courte
Dépression anxieuse persistante
Dépressive
La vie politique n'est pas pour les sensibles
Névrose
Névrotique
Personnalité
Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante
Recouvrement de trop-perçu
Recouvrement des paiements en trop
Recouvrement des trop-payés
Recouvrement des trop-perçus
Recouvrement des versements excédentaires
Recouvrement du trop-payé
Too big to fail
Trop grand pour faire faillite
Trop grand pour échouer
Trop grand pour être mis en faillite
Trop gros pour faire faillite
Véhicule qui tire trop court
échéancier de projet
échéancier des projets

Traduction de «des échéanciers trop » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Menstruation trop abondante et trop fréquente avec cycle menstruel régulier

Excessive and frequent menstruation with regular cycle


Menstruation trop abondante et trop fréquente avec cycle menstruel irrégulier

Excessive and frequent menstruation with irregular cycle


recouvrement des trop-payés [ recouvrement des paiements en trop | recouvrement des versements excédentaires | recouvrement des trop-perçus | recouvrement de trop-perçu | recouvrement du trop-payé ]

overpayment recovery [ recovery of overpayments | recovery of overpayment | over-payment recovery | O-P recovery ]


échéancier de projet [ échéancier des projets | calendrier de projet | calendrier des projets ]

project schedule


Si ça chauffe trop, dégagez [ Si vous avez trop chaud, décampez | La vie politique n'est pas pour les sensibles | Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante | Si c'est trop dur à avaler, quittez la table | Si vous ne faites pas le poids, partez | Si c'est trop ..., on ne vous retient ]

If you can't stand the heat, get out of the kitchen


accroissement de la superficie des exploitations trop petites | agrandissement des fermes trop petites

enlargement of holdings of inadequate size | upgrading of farms


véhicule qui tire trop court [dont la démultiplication finale est trop courte]

undergeared vehicle


trop grand pour faire faillite | trop gros pour faire faillite

too big to fail


trop grand pour faire faillite | trop grand pour être mis en faillite | too big to fail | trop grand pour échouer

too big to fail


Définition: Abaissement chronique de l'humeur, persistant au moins plusieurs années, mais dont la sévérité est insuffisante, ou dont la durée des différents épisodes est trop brève, pour justifier un diagnostic de trouble dépressif récurrent, sévère, moyen ou léger (F33.-). | Dépression:anxieuse persistante | névrotique | Névrose | Personnalité | dépressive

Definition: A chronic depression of mood, lasting at least several years, which is not sufficiently severe, or in which individual episodes are not sufficiently prolonged, to justify a diagnosis of severe, moderate, or mild recurrent depressive disorder (F33.-). | Depressive:neurosis | personality disorder | Neurotic depression Persistent anxiety depression
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Loi canadienne sur la protection de l'environnement, projet de loi C-32, tente d'accélérer le processus mais, même là, il faudrait presque dix ans pour adopter une mesure réglementaire sur une substance donnée, si l'on parvient à franchir le processus d'évaluation, en raison des échéanciers trop longs et des appels qui peuvent «arrêter l'horloge» avant l'inscription des substances à l'annexe 1.

The Canadian Environmental Protection Act, Bill C-32, makes some attempt to speed up the process, but even then, arriving at a regulatory action on any given substance, even if it gets through the assessment process, could take around a decade because of over-long timeframes and because appeals can stop the clock before the substance is put on schedule 1.


1. salue la présentation du rapport des cinq présidents intitulé "Compléter l'Union économique et monétaire européenne", mais regrette le décalage trop important entre l'échéancier prévu pour sa mise en œuvre et l'attente d'une réforme déclenchée par la crise grecque;

1. Welcomes the presentation of the five presidents’ report, ‘Completing Europe’s Economic and Monetary Union’, but criticises the fact that the timetable for its implementation is too slow and is out of step with the reform demand triggered by the Greek crisis;


Le rapporteur introduit dès lors des mesures visant à éliminer l'attribution trop généreuse de quotas de HFC et à garantir un échéancier de réduction progressive réalisable sur le plan technique et efficace sur le plan des coûts, en particulier:

The Rapporteur therefore introduces measures designed to eliminate HFC over-allocation and ensure a technically feasible and cost-effective phase-down schedule, in particular:


Dans le cas des aspects de la LCPE soumis à des échéanciers, comme le processus de catégorisation auquel le gouvernement a récemment mis la dernière main, le travail se fait; mais les étapes d'évaluation et de gestion prévues dans la LCPE ne sont soumises à aucun échéancier ou sont soumises à des échéanciers trop longs.

Where we have had timelines in CEPA, as with the categorization process the government recently completed, the work is done, but the assessment and management stages in CEPA either lack timelines or have timelines that are too long.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cependant, les amendements 20 et 27, dans leur libellé actuel, imposent un échéancier trop court, ne permettant pas d'atteindre le niveau de qualité de travail que je considère indispensable.

However, Amendments Nos 20 and 27 in their current wording impose too tight a framework for achieving the quality of work that I consider indispensable.


Dans le cas des aspects de la LCPE soumis à des échéanciers, comme le processus de catégorisation auquel le gouvernement a récemment mis la dernière main, le travail se fait; mais les étapes d'évaluation et de gestion prévues dans la LCPE ne sont soumises à aucun échéancier ou sont soumises à des échéanciers trop longs.

Where we have had timelines in CEPA, as with the categorization process the government recently completed, the work is done, but the assessment and management stages in CEPA either lack timelines or have timelines that are too long.


Cela dit, l'objectif de prendre la bonne décision est au coeur du processus, et des échéanciers trop rigides et trop ambitieux peuvent donner lieu à des décisions hâtives.

Having noted this, getting the decision correct is at the core of process, and overly ambitious and rigid timelines can result in hasty decision-making.


Nous continuons à nous préoccuper notamment de l'établissement des coûts des initiatives, des échéanciers trop ambitieux, du manque de détail et de nombreuses ambiguïtés.

Our concerns are, and remain, the costing of the initiative, the overambitious timeframe, little detail, and ambiguity.


w