Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord des échéances
Actif détenu jusqu'à échéance
Appariement des échéances
Asymétrie des échéances
Concordance des échéances
Correspondance des échéances
Date d'expiration
Date d'échéance
Date d'échéance
Date due
Décalage des échéances
Expiration du délai
Investissement tenu à échéance
Jour d'échéance
Jour de l'échéance
Jour du terme
Manque de concordance des échéances
Manque de synchronisme des échéances
Non-adossement des maturités
Non-adossement des échéances
Non-concordance des échéances
Non-congruence des échéances
Risque de transformation
Terme du délai
Titre détenu jusqu'à échéance
échéance
échéance
échéance du délai
échéance du terme
échéances de la période considérée
échéances de la période de consolidation
échéances de la période en cours

Traduction de «des échéances réalistes » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Actions à mener pour atteindre des objectifs réalistes à courte échéance

Short Term Action on Realistic Targets


asymétrie des échéances | manque de concordance des échéances | manque de synchronisme des échéances | non-congruence des échéances | risque de transformation

maturity mismatch


date d'échéance | date due | échéance | échéance du délai | échéance du terme | expiration du délai | terme du délai

expiration of a period | expiration of a term


date d'échéance | échéance | jour de l'échéance | jour d'échéance | jour du terme

date of expiry | due date | repayment date


asymétrie des échéances | non-concordance des échéances | non-adossement des maturités | non-adossement des échéances | décalage des échéances

maturity mismatch | mismatch | mismatched book | unmatched book


correspondance des échéances [ accord des échéances | appariement des échéances | concordance des échéances ]

matching of terms


asymétrie des échéances [ non-concordance des échéances | décalage des échéances | non-adossement des échéances | non-adossement des maturités ]

maturity mismatch [ mismatch | mismatched book | unmatched book ]


échéances de la période en cours | échéances de la période considérée | échéances de la période de consolidation

current maturities


titre détenu jusqu'à échéance | investissement tenu à échéance | actif détenu jusqu'à échéance

held-to-maturity Investment


date d'échéance (1) | échéance (2) | date d'expiration (3)

expiry date (1) | expiration date (2)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* renforcer le cadre international ouvert incarné par l'OMC, tant en ralliant les soutiens en faveur d'un lancement rapide et de la conclusion positive d'un nouveau cycle complet de négociations commerciales multilatérales qu'en oeuvrant à l'adhésion à brève échéance de la Chine et d'autres pays/économies asiatiques qui ne sont pas encore membres de l'Organisation; l'adoption d'une approche multilatérale est le seul moyen réaliste de faire avancer nos intérêts communs et de protéger les intérêts particuliers des pays en développement ...[+++]

* strengthen the open and rules-based international framework embodied in the WTO, both through building support for the early launching and successful completion of a comprehensive new Round of multilateral trade negotiations, and through working for the early accession of China and other Asian countries/economies who have yet to become members. A multilateral approach is the only realistic way forward in promoting our joint interests, and in safeguarding the particular interests of the poorest developing countries.


Si à l'échéance, dans le cadre des négociations de l'OACI, un système mondial de mesures fondées sur le marché, applicables aux émissions de l'aviation, n'est pas mis en place, y compris une échéance réaliste pour sa mise en œuvre, tous les vols à destination et en provenance d'aérodromes situés en dehors de l'Union relèveront à nouveau du SCEQE, tel que prévu dans la directive 2003/87/CE du Parlement européen et du Conseil.

If no global system of market-based measures applicable to aviation emissions is agreed at the ICAO negotiations within that period, including a feasible deadline for implementation, all flights from and to airports outside the Union should again fall under the European ETS as provided for in Directive 2003/87/EC of the European Parliament and of the Council.


Les réalisations et, en principe, les résultats sont associés à des indicateurs spécifiques, mesurables et réalistes, assortis de références et d'échéances, et sont alignés, autant que possible, sur les réalisations et références du pays ou de la région partenaire.

The outputs and, in principle, the outcomes shall have specific, measurable and realistic indicators, with baselines and time-bound benchmarks, aligning with the partner country or region's own outputs and benchmarks to the maximum extent possible.


Je ne pense pas que 2014 soit une échéance réaliste pour la fermeture des mines.

I do not believe that 2014 is a realistic deadline for closing the mines.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce n'est pas de promesses vides qui paraissent bien que nous avons besoin, mais d'échéances réalistes.

What we do not need are empty promises that simply look good. Rather, we need realistic timelines.


Ceci devrait conduire aussi à l'élaboration d'une stratégie européenne à long terme en matière d'hydrogène et de piles à combustible, qui servirait de guide pour le passage à l'ère de l'hydrogène, avec des échéances réalistes: le passage à une économie fondée sur l'hydrogène devrait durer de 20 à 30 ans.

This should also lead to a long-term European strategy for hydrogen and fuel cells to guide the transition to a hydrogen future, with realistic deadlines: the transition to a hydrogen-oriented economy should take 20 to 30 years.


12. invite cependant la Commission à prendre d'autres mesures encore pour garantir que non seulement les États membres évaluent effectivement la qualité des projets présentés (analyse coûts/bénéfices) mais aussi définissent scrupuleusement des échéances réalistes;

12. Calls on the Commission, however, to take more steps to ensure that Member States not only effectively assess the quality of projects put forward for assistance (cost- benefit analysis), but also rigorously define the practicable deadlines;


Cependant, la Commission doit prendre d'autres mesures encore pour garantir que non seulement les États membres évaluent effectivement la qualité des projets proposés (analyse coûts/bénéfices) mais aussi définissent rigoureusement des échéances réalistes.

However, the Commission must take more steps to ensure that Member States not only effectively assess the quality of projects put forward for assistance (costs-benefit analysis), but also rigorously define the practicable deadlines.


Octobre 2006 constitue une échéance réaliste pour permettre de passer à d'autres formes de financement et de se dégager d'obligations contractuelles existantes.

October 2006 is a realistic lead time to allow for alternative funding and to phase out existing contractual obligations.


Elle reste déterminée à adopter une proposition modifiant le dispositif communautaire dès la finalisation par le comité de Bâle de son nouvel accord sur les fonds propres (courant 2002, en principe) et elle estime, compte tenu de la prolongation par le comité de Bâle de la période de consultation, que 2005 représente une échéance réaliste pour la mise en œuvre du nouvel accord.

The Commission remains committed to adopting a proposal for amending the EU framework shortly after the finalisation of the new Capital Accord by the Basel Committee (due during 2002) and believes that, in light of the Committee's extended timetable for consultation, 2005 represents a realistic date for implementation of the new Accord.


w