Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord EUR-OPA Risques majeurs
Dirigé par les erreurs
Double échec
Double-échec
Défaillance
Défaillance de l'audit
Défaillance de la vérification
Entreprise en échec
Guidé par les échecs
Guidé par échec
Guidé par échecs
Jeune entreprise en échec
Joueur de ligue majeure
Joueur de ligues majeures
Joueur des ligues majeures
Joueuse de ligue majeure
Joueuse de ligues majeures
Joueuse des ligues majeures
OPAM
Ordonnance sur les accidents majeurs
Punition pour double échec
Punition pour double-échec
Pénalité pour double échec
Pénalité pour double-échec
échec d'une jeune entreprise
échec de commutation
échec de l'I.V.G.
échec de l'audit
échec de l'interruption volontaire de grossesse
échec de la révision
échec de la vérification
échec de passation
échec de remise

Vertaling van "des échecs majeurs " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
pénalité pour double-échec | pénalité pour double échec | punition pour double-échec | punition pour double échec | double-échec | double échec

cross-checking penalty | cross-check penalty | cross-checking | cross-check


échec de commutation | échec de passation | échec de remise

handover failure


joueur des ligues majeures [ joueur de ligues majeures | joueur de ligue majeure | joueuse des ligues majeures | joueuse de ligues majeures | joueuse de ligue majeure ]

major leaguer [ major league player | big leaguer | big league player ]


échec de l'audit [ échec de la vérification | échec de la révision ]

audit failure


guidé par les échecs [ guidé par échecs | guidé par échec | dirigé par les erreurs ]

failure-driven


jeune entreprise en échec | échec d'une jeune entreprise | entreprise en échec | défaillance

start-down | failure


échec de l'audit | échec de la vérification | échec de la révision | défaillance de l'audit | défaillance de la vérification

audit failure


échec de l'I.V.G. | échec de l'interruption volontaire de grossesse

unsuccessful abortion


Accord EUR-OPA Risques majeurs | Accord partiel ouvert en matière de prévention, de protection et d'organisation des secours contre les risques naturels et technologiques majeurs | Accord partiel ouvert sur les risques majeurs (EUR-OPA)

EUR-OPA Major Hazards Agreement | Open Partial Agreement on Major Hazards (EUR-OPA) | Open partial agreement on the prevention of, protection against, and organisation of relief in major natural and technological disasters


Ordonnance du 27 février 1991 sur la protection contre les accidents majeurs | Ordonnance sur les accidents majeurs [ OPAM ]

Ordinance of 27 February 1991 on Protection against Major Accidents | Major Accidents Ordinance [ MAO ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Sénat américain a rejeté le CTBT, le Traité sur l'interdiction complète des essais nucléaires. Ce rejet, qui constitue un échec majeur, répudie des décennies d'espoirs et de travail à la Conférence du désarmement, qui a eu lieu à Genève, et sape les perspectives de progrès dans des domaines directement reliés, comme la négociation que nous attendons depuis longtemps d'un traité interdisant la production de matières fissiles devant servir dans des armes.

In a major setback, the U.S. Senate failed to ratify the CTBT, the Comprehensive Nuclear Test Ban Treaty, and that repudiated decades of hope and labour at the Conference on Disarmament, which was held in Geneva, and undermines prospects for progress in directly related fields, such as the negotiation we have long anticipated of a treaty banning the production of fissile material for weapons.


Je me suis dit que mon centre de gravité était l'OTAN et que si je perdais une de mes forces, une seule personne, un navire ou un avion, parce que quelqu'un dans ce groupe savait quelque chose qu'il n'avait pas partagé, ce serait un échec majeur.

I said to myself that my centre of gravity was NATO and that, if I lost one of my forces, a single individual, a ship or an aircraft, because someone in that group knew something that he had not shared, it would be a major failure.


− (PT) À la suite de l'échec majeur du projet d'accord SWIFT entre l'UE et les États-Unis, une résolution nous a été présentée et celle-ci mérite nos critiques les plus vives car elle accepte l'idée d'un échange en vrac de données au titre de la dite «lutte contre le terrorisme».

− (PT) Following the significant defeat of the EU’s draft SWIFT agreement with the United States, a resolution has come back to us that is worthy of our strongest criticism because it accepts the idea of a major exchange of data in the area of the so-called ‘fight against terrorism’.


Pour les raisons susmentionnées, la Commission considère que l’attitude des autorités grecques ne saurait être comparée à celle d’un créancier privé avisé, puisque le rééchelonnement de 2009 a été mis en œuvre malgré l’échec des accords précédents de rééchelonnement et que la société faisait face à de graves difficultés financières et avait interrompu la majeure partie de sa production, ce qui rendait d’autant plus improbable la perspective d’un remboursement de sa dette.

For the above-stated reasons, the Commission considers that the behaviour of the Greek authorities could not be compared to that of a diligent private creditor, since the rescheduling of 2009 was applied in spite of previous failed rescheduling agreements and the company was already in serious financial difficulties and had stopped most of its production, thus the perspective of obtaining a repayment of the debt appeared unlikely.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les défis sont à présent plus urgents et certaines conclusions sont claires: premièrement, la convergence entre les lignes directrices majeures de politique économique et la stratégie de Lisbonne devra être totale; deuxièmement, un équilibre doit être trouvé entre la stabilité des lignes directrices de politique et la capacité de répondre aux changements rapides de situation, en particulier en termes de climat, d’énergie, de développement du marché financier, de politique du commerce extérieur ou du rôle des taux de change; troisièmement, les objectifs de convergence spatiale et sociale constituent désormais l’un des échecs majeurs de la stratégie ...[+++]

Now the challenges are more urgent and some conclusions are clear: firstly, convergence between the major economic policy guidelines and the Lisbon Strategy will have to be total; secondly, a balance must be struck between the stability of policy guidelines and the capacity to respond to rapid changes in circumstances, particularly in terms of climate, power, financial market development, external trade policy or the role of exchange rates; thirdly, the goals of social and spatial convergence are now one of the Strategy’s greatest failures.


En dépit d’échecs majeurs, nous sommes, en Europe, en pointe.

Despite major failings, we in Europe are in the lead.


Ils montrent également l’incapacité de former une armée nationale unie, ce qui a peut-être été l’échec majeur et le plus dangereux du processus de transition.

It also shows up the inability to form a unified national army, which has perhaps been the biggest and most dangerous failure in the transition process.


Selon moi, après l’échec majeur de l’année dernière, nous devrions maintenant procéder graduellement et fermement dans le cadre de l’élargissement de l’espace européen de paix et de démocratie. Nos négociations avec les pays candidats seront progressives, constantes, prudentes et approfondies.

My view is that after last year’s major setback we shall now be proceeding gradually and steadily in terms of the enlargement of the European area of peace and democracy. Our negotiations with the candidate countries will be gradual, steady, careful and thorough.


La vérificatrice générale a décrit cette semaine l'échec majeur et le manque de vision de l'ancienne approche libérale.

This week the Auditor General detailed the massive, visionless failure of the old Liberal approach.


Maintenant, lorsqu'il cite un économiste, je peux peut-être lui en citer un autre qui sera peut-être reconnu un jour comme un succès ou un échec majeur, il y a M. Keynes et l'État keynésien, qui disait d'être très interventionniste.

Since he quoted an economist, I can quote him another who may be recognized one day as a major success or failure; there is Mr. Keynes, who was in favour of major government intervention, and the Keynesian state.


w