Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abaissement de budget
Annalité du budget
Annualité du budget
Budget
Compression budgétaire
Double échec
Double-échec
Défaillance
Défaillance de l'audit
Défaillance de la vérification
Entreprise en échec
Jeune entreprise en échec
Ligne budgétaire
Méthode budgétaire
Orientation de politique budgétaire
Politique budgétaire
Poste budgétaire
Procédure Notenboom
Procédure budgétaire
Punition pour double échec
Punition pour double-échec
Pénalité pour double échec
Pénalité pour double-échec
Restriction budgétaire
Réduction budgétaire
Réduction du budget
Réforme budgétaire
échec d'une jeune entreprise
échec de commutation
échec de l'I.V.G.
échec de l'audit
échec de l'interruption volontaire de grossesse
échec de la révision
échec de la vérification
échec de passation
échec de remise

Traduction de «des échecs budgétaires » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pénalité pour double-échec | pénalité pour double échec | punition pour double-échec | punition pour double échec | double-échec | double échec

cross-checking penalty | cross-check penalty | cross-checking | cross-check


échec de commutation | échec de passation | échec de remise

handover failure


politique budgétaire [ annalité du budget | annualité du budget | orientation de politique budgétaire | réforme budgétaire ]

budget policy [ annuality of the budget | budgetary discipline | budgetary reform | yearly nature of the budget | Public budget(STW) ]


jeune entreprise en échec | échec d'une jeune entreprise | entreprise en échec | défaillance

start-down | failure


échec de l'audit | échec de la vérification | échec de la révision | défaillance de l'audit | défaillance de la vérification

audit failure


échec de l'audit [ échec de la vérification | échec de la révision ]

audit failure


budget [ ligne budgétaire | poste budgétaire ]

budget


échec de l'I.V.G. | échec de l'interruption volontaire de grossesse

unsuccessful abortion


procédure budgétaire [ méthode budgétaire | procédure Notenboom ]

budgetary procedure [ budgetary method | Notenboom procedure ]


abaissement de budget | compression budgétaire | réduction budgétaire | réduction du budget | restriction budgétaire

budget cutback | budgetary reduction | budgetary restraint | budgetary restriction
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le rapport accablant que la vérificatrice générale a produit, l'automne dernier, sur l'acquisition des hélicoptères et l'analyse que le directeur parlementaire du budget a présentée sur l'acquisition planifiée de chasseurs à réaction F-35 sont deux autres exemples d'échecs budgétaires du ministère.

The Auditor General's scathing critique last fall of the helicopter procurement and the Parliamentary Budget Officer's analysis of the planned acquisition of the F-35 fighter jets are two more examples of budgeting failures by this department.


8. se déclare, par conséquent, opposé à toute velléité de limiter ou de réduire les crédits destinés à la réalisation des grands objectifs et des initiatives phares de la stratégie Europe 2020; fait observer que si tel était le cas, cette limitation aurait un effet inverse qui se traduirait très probablement par l'échec de la stratégie Europe 2020, sort qu'a connu la stratégie de Lisbonne; estime que la stratégie Europe 2020 ne sera crédible que si elle dispose de moyens financiers suffisants et rappelle que le Parlement a soulevé cette question politique grave à de nombreuses reprises; réitère sa demande instante à la Commission de s ...[+++]

8. Opposes, therefore, attempts to limit or reduce budget appropriations linked to the delivery of the Europe 2020 strategy's headline targets and seven flagship initiatives; notes that any such attempt would be counter-productive, most likely resulting in the failure of Europe 2020, as was the case for the Lisbon Strategy; takes the view that the Europe 2020 strategy can be credible only if adequately funded, and recalls that the EP has on numerous occasions raised this serious political concern; reiterates its strong request for the Commission to clarify the budgetary dimension of the flagship initiatives, and to inform Parliament o ...[+++]


55. prend acte de l'intention de la Commission de présenter avant juin 2011 les propositions législatives autour du prochain cadre financier pluriannuel de l'après-2013 et un nouvelle décision concernant les ressources propres, mais rappelle qu'il a lui-même constitué sa commission spéciale sur les défis politiques et les ressources budgétaires pour une Union européenne durable après 2013 dans l'espoir de donner sa contribution à la Commission avant qu'elle n'adopte de propositions législatives; rappelle qu'en vertu des articles 311 ...[+++]

55. Takes note of the Commission intention to present the legislative proposals for a new MFF post 2013 and a new own resources decision by June 2011, but recalls that the EP established a special temporary committee "SURE", charged to give its input before the Commission adopts its legislative proposals; recalls that under Treaty articles 312 and 311 the EP is to give its consent to the financial framework and is consulted on a new own resources decision, whilst article 312(5) and article 324 of the Treaties provide for a structured dialogue to promote consultation and reconciliation to facilitate the adoption and implementation of the budgetary provisions of the T ...[+++]


Il est donc vrai que la Présidence belge, directement après l’échec du 15 novembre, que nous devons évidemment considérer comme tel, a voulu reprendre directement les contacts et essayer d’avancer pour faire en sorte que cette première procédure budgétaire basée sur le traité de Lisbonne soit un succès plutôt qu’un échec.

It is therefore true that the Belgian Presidency, immediately after the failure – we must clearly regard it as such – of 15 November, sought to resume immediate contact and to press ahead in a bid to ensure that this first budgetary procedure based on the Treaty of Lisbon is a success rather than a failure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les régions du Québec peuvent-elles se permettre d'avoir un ministre qui ne récolte que des échecs budgétaires année après année, au lieu de récolter de l'argent pour les travailleurs du Québec?

Can the regions of Quebec tolerate a minister who comes up short at budget time year after year instead of coming up with more money for workers in Quebec?


- Monsieur le Président, l’aide budgétaire a longtemps eu une très mauvaise réputation et c’est l’échec des recettes ultralibérales dont relevaient les plans d’ajustement structurel qui a fait qu’aujourd’hui, l’aide budgétaire occupe toute sa place dans la politique de coopération de l’Union et qu’elle s’est vue consacrée, comme vous le disiez tout à l’heure, dans un consensus européen.

– (FR) Mr President, budget aid has long had a very bad reputation, and it is the failure of the ultraliberal formulas that encompass the structural adjustment plans that has resulted in budget aid now becoming an integral part of the Union’s cooperation policy and in its being enshrined, as you were saying just now, in a European consensus.


Honorables sénateurs, il est important que nous considérions non seulement l'échec sur le plan des coûts budgétaires, mais aussi l'échec du système d'administration publique.

Honourable senators, it is important for us to look not only at the failure in terms of the budget cost, but at the failure of the public administration system.


G. considérant que l'exercice 2000 se caractérisait par un excédent budgétaire exceptionnellement élevé (11,6 milliards d'euros, soit 14 % du budget), ce qui révèle une très grande défaillance au niveau des prévisions budgétaires (les recettes dépassant les projections), mais aussi l'échec de la réforme des politiques structurelles de 1999 à mettre en place, dans les délais, des mécanismes efficaces permettant le bon fonctionnement des Fonds structurels,

G. whereas the outstanding feature of the financial year 2000 was the exceptionally high budget surplus (EUR 11.6 billion, or 14% of the budget), which reveals a major failure of budget forecasts (revenues exceeded projections) but also reveals the failure of the 1999 structural actions reform to provide timely and efficient mechanisms for the smooth operation of the Structural Funds,


Pour ce qui est de réduire les dépenses du gouvernement à cette étape-ci du processus budgétaire, le bilan de la Chambre est un échec lamentable.

The record of this House in making reductions to the government's expenditures at this stage in the estimates process has been a complete and dismal failure.


Nous ne voulons pas répéter l'erreur du parti de la députée, lequel, lorsqu'il était au pouvoir, se fiait à des prévisions optimistes qui débouchaient par la suite sur un bouleversement économique et un échec budgétaire.

We dare not repeat the error of the hon. member's own party when it was in government of relying on rosy forecasts today that deliver economic turmoil and fiscal failure in the years that follow.


w