Ce soir, à Calgary, je vais rencontrer des représentants de la Commission canadienne du blé, de la Commission canadienne des grains, des entreprises céréalières, des chemins de fer, du groupe chargé de la politique sur l'attribution des wagons, ainsi que d'autres intervenants qui ont une responsabilité particulière et logistique à l'égard du fonctionnement de notre système de manutention et de transport du grain.
Tonight in Calgary I will be meeting with the Canadian Wheat Board, the Canadian Grain Commission, the grain companies, the railways, the car allocation policy group and other players who have a particular responsibility and a logistical responsibility for making the grain handling and transportation system in this country work.