Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brûlé alors que le navire était en feu
C'était le meilleur et le pire des temps
Profondeur des volets d'atterrissage
Profondeur des volets de courbure
Profondeur des volets des hypersustentateurs
Volet
Volet Krueger
Volet Krüger
Volet costal
Volet d'envergure
Volet de chaleur
Volet de courbure ordinaire
Volet de courbure simple
Volet de tuyère
Volet hypersustentateur
Volet krueger
Volet krüger
Volet refroidisseur
Volet simple
Volets de courbure

Vertaling van "des volets était " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
C'était la meilleure des époques, et la pire [ C'était le meilleur et le pire des temps ]

It was the worst of times, and then it was the best of times


volet de chaleur | volet de tuyère | volet refroidisseur

nozzle flap


profondeur des volets d'atterrissage | profondeur des volets de courbure | profondeur des volets des hypersustentateurs

landing flap chord | wing flap chord


volet | volet hypersustentateur | volets de courbure

flap | wing flap






volet simple [ volet d'envergure | volet de courbure simple | volet de courbure ordinaire ]

plain flap [ simple flap ]


volet Krueger [ volet Krüger | volet krueger | volet krüger ]

Krueger flap [ Kruger flap | Krüger flap | Kruger-type flap ]


brûlé alors que le navire était en feu

Burned while ship on fire


brûlé alors que le navire était en feu, skieur nautique blessé

Burned while ship on fire, water skier injured
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Slovénie s'était engagée, et c'était là un volet essentiel du plan de restructuration, à vendre 75 % de ses parts dans NLB moins une pour la fin 2017, afin de garantir que l'État n'influerait plus sur l'activité quotidienne de NLB.

As a crucial part of this restructuring plan, Slovenia committed to sell a 75%-1 share of NLB by the end of 2017, in order to ensure that the State would no longer influence NLB's day-to-day business.


Le nombre relativement petit de projets de grande dimension financés dans le cadre du volet B (en Grèce, en Italie, en Espagne et au Portugal) était directement orienté vers l'extension et l'intégration des réseaux de gaz et d'électricité, encore que ces derniers se limitaient à certains pays. [91]

The relatively small number of large-scale projects funded under Strand B (in Greece, Italy, Spain and Portugal) were directed towards extending and integrating gas and electricity networks, though these were confined to individual countries [91].


Un aspect clé des projets du volet C était leur nature expérimentale.

A key feature of Strand C projects is their experimental nature.


Étant donné qu'il a été démontré, lors de l'ouverture de la procédure prévue à l'article 108, paragraphe 2, du TFUE (voir considérants 24 et 25 de la décision d'ouverture), que la taxe prélevée n'était pas une taxe affectée au sens de la jurisprudence, la présente analyse portera sur deux volets indépendants l'un de l'autre: les remboursements de taxe visés au considérant 16, d'une part, et les ACAL financées jusqu'à la campagne 2011/2012, d'autre part ...[+++]

Since it was demonstrated at the time of initiating the procedure pursuant to Article 108(2) TFEU (see recitals 24 and 25 of the initiation decision) that the tax levied was not a specific tax within the meaning of the case-law, this analysis concerns two separate components: the tax refunds referred to in recital 16, on the one hand, and aid for the cessation of dairy production financed until the 2011/2012 marketing year, on the other, bearing in mind that the Commission approved on 15 May 2013 an aid scheme for the cessation of dairy production covering the 2012/2013 and 2013/2014 marketing years


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour vous donner des exemples des aspects que le comité a coordonnés et étudiés, ils comprenaient les lignes directrices et les renseignements sur les localités éloignées et isolées, les lignes directrices sur les soins cliniques et la gestion et l'emploi des antiviraux; la gestion des stocks d'antiviraux — le problème des xylanases et des porcs albertains est un exemple —, les mesures de santé publique, depuis le lavage des mains, l'éloignement, les fermetures d'écoles; des questions touchant les aspects techniques et médicaux des vaccins; la logistique de la distribution des vaccins — des communications complexes portant sur une sci ...[+++]

To give you examples of the topics that the committee coordinated and looked at, they included guidelines and information on remote and isolated communities; guidelines on clinical care and antiviral management and usage; antiviral stockpile management — the issue of xylanases and the Alberta pigs was an example; public health measures from handwashing, distancing, school closures; issues around technical and medical aspects of the vaccines; the logistics of vaccine delivery —complex communications on a science that was changing sometimes on a daily basis; guidelines and advice on infection control and occupational health — a big c ...[+++]


Le premier volet était celui de l'application de la loi et du droit; le deuxième volet était celui de la technologie et du vol d'identité, et le troisième était celui des victimes.

The first stream was law enforcement and law; the second stream was technology and identity theft, and the third was victims.


Par conséquent, ce volet de la note du 28 juillet 2009 ne remplit pas les conditions minimales exigées par la jurisprudence rappelée plus haut pour être considéré comme une réclamation au sens de l’article 90, paragraphe 2, du statut et l’EPSO n’était pas en mesure d’y apporter une réponse motivée.

Consequently, that part of the note of 28 July 2009 does not fulfil the minimum conditions required by the case-law cited above in order to be regarded as a complaint within the meaning of Article 90(2) of the Staff Regulations, and EPSO was not in a position to provide a reasoned response to it.


Il faut, en effet, qu'il y ait à ces missions, un volet civil, mais lorsqu'en Afghanistan, nous avons compris qu'il s'agissait là d'un aspect essentiel de notre intervention, ce volet était entièrement assuré par des militaires qui, à toutes fins utiles, constituaient le secrétariat du président à Kaboul.

It is important that civilians be involved, but when we first realized in Afghanistan, I guess, that that had to be a function, it was provided entirely by military people who provided, for all intents and purposes, the president's secretariat in Kabul.


Le deuxième volet était un débat sur les pouvoirs des lords.

The second principle was a debate with respect to the powers of the Lords.


D'une part, il favorisait les soins interdisciplinaires parmi les différents fournisseurs. L'autre volet était l'Initiative canadienne de collaboration en santé mentale, qui se penchait plus particulièrement sur la collaboration dans les soins de santé mentale.

One was enhancing interdisciplinary care in general across health care providers, and the other one was the Canadian Collaborative Mental Health Initiative, which looked specifically at collaborative care in mental health.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des volets était ->

Date index: 2025-04-30
w