4. est d'avis que les écoles européennes, qui constit
uent une excellente vitrine éducative fondée sur une approche pédagogique qui a fait ses preuves, devraient devenir un exemple de l'un des meilleurs enseignements possibles en Europe, fondé sur la diffusion de la culture, des valeurs et des langues européennes, et pense que l'intégration de certains élé
ments de ce modèle, tels que l'accent mis sur la connaissance des
langues étrangères, dans les systè ...[+++]mes nationaux et régionaux d'éducation, encouragerait la mobilité professionnelle et favoriserait le plurilinguisme et l'intégration européenne; 4. Takes the view that the European Schools, which constitute an excellent educational
showcase based on a tried and tested teaching approach, should become an ex
ample of one of the best possible forms of schooling in Europe, based on the dissemination of European culture, values and languages, and whereas incorporating certain elements of this model, such as the emphasis on foreign-language knowledge, into the national and regional education systems would assist professional mobility and help to foster multilingualism and European in
...[+++]tegration;