Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Admission des étrangers
Autorisation d'importation
Certificat d'importation
Dispense de l'obligation de visa
Dispense de visa
EVA
Exemption de l'obligation de visa
Exemption de visa
Libération de l'obligation de visa
Licence d'importation
Politique des visas
Procédure d'octroi des visas
Procédure d'octroi du visa
Procédure de visa
Procédure de visas
Système EVA
Visa
Visa court séjour
Visa de court séjour
Visa de long séjour
Visa de type C
Visa de type D
Visa de voyage
Visa long séjour
Visa touristique
Visa à l'importation
établissement de visas automatisé
établissement électronique de visas

Vertaling van "des visas prendra " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
dispense de l'obligation de visa | dispense de visa | exemption de l'obligation de visa | exemption de visa

exemption from the visa requirement | visa waiver


visa de long séjour | visa de type D | visa long séjour | visa pour un séjour d'une durée supérieure à trois mois

long term visa | long-stay visa


visa court séjour | visa de court séjour | visa de type C | visa de voyage

short-stay visa | visit entry clearance | visit visa


procédure d'octroi du visa | procédure d'octroi des visas | procédure de visa | procédure de visas

visa procedure


admission des étrangers [ visa | visa touristique ]

admission of aliens [ tourist visa | visa ]


système d'élaboration et de contrôle automatisé des visas | système EVA | établissement électronique de visas | établissement de visas automatisé [ EVA ]

electronic visa issuing system [ EVA ]


exemption de l'obligation de visa | libération de l'obligation de visa | exemption de visa

exemption from the visa requirement | exemption from visa requirements | visa exemption


Dépendance ou autosuffisance : Quelle direction prendra le système de revenu de retraite du Canada?

Dependence or Self-Reliance: Which Way for Canada's Retirement Income System? [ Strengthening Canada's Retirement Income System ]


licence d'importation [ autorisation d'importation | certificat d'importation | visa à l'importation ]

import licence [ import authorisation | import certificate | import permit ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si le pays tiers en cause a instauré une obligation de visa à l’égard des ressortissants d’au moins deux États membres, la mesure provisoire ne prendra fin qu’après la dernière publication».

In case the third country in question has introduced a visa requirement for nationals of two or more Member States the termination of the temporary measure will only terminate after the last publication’.


Qui décidera de la libéralisation du régime des visas pour la Turquie et quand prendra-t-elle effet?

Who will decide on visa liberalisation for Turkey and when will it become effective?


Une fois que les colégislateurs auront adopté la modification en question, l’exemption de l’obligation de visa pour les citoyens turcs prendra effet le jour suivant celui de la publication au Journal officiel de l’Union européenne.

Once the co-legislators have adopted the amendment, the visa exemption for Turkish citizens will become effective from the day after the publication in the EU Official Journal.


(Le document est déposé) Question n 974 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne la crise humanitaire et la guerre civile en Syrie: a) combien de citoyens canadiens se trouveraient encore dans ce pays, (i) de ceux-ci, combien seraient en danger, (ii) de ceux qui seraient en danger, combien ont obtenu de l’aide des autorités canadiennes; b) combien de canadiens sont revenus de Syrie avec l’aide des ambassades suivantes et via les pays suivants, (i) Liban, (ii) Turquie, (iii) Jordanie/Iraq; c) quelles mesures les ambassades canadiennes (i) au Liban, (ii) en Turquie, (iii) en Jordanie/Iraq ont-elles prises à l’égard de la violence et des a ...[+++]

(Return tabled) Question No. 974 Hon. Irwin Cotler: With regard to the ongoing humanitarian crisis and civil war in Syria: (a) how many Canadian citizens are known to still be in the country, (i) of those, how many are known to be at-risk, (ii) of those at risk, how many have received assistance from Canadian authorities; (b) how many Canadians have returned to Canada from Syria with assistance from the following embassies and via the following countries, (i) Lebanon, (ii) Turkey, (iii) Jordan/Iraq; (c) what measures have the Canadian embassies in (i) Lebanon, (ii) Turkey, (iii) Jordan/Iraq taken with respect to violence and criminal activity across borders; (d) what measures have the Canadian embassies in (i) Lebanon, (ii) Turkey, (iii) ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette approche repose sur le raisonnement selon lequel l'adoption du code des visas prendra vraisemblablement plus longtemps que l'actuelle proposition, dont l'adoption devrait permettre au VIS de commencer à fonctionner.

The underlying rationale of this approach is that the adoption of the Visa Code is likely to take longer than the present proposal of which the adoption could allow the VIS to start operating.


La Commission tente de voir comment améliorer la situation. Cela prendra un certain temps car tous les problèmes ne sont pas réglés, notamment en ce qui concerne l’assouplissement du régime des visas.

There is work being conducted by the Commission in order to see how we can facilitate the situation for Kosovo, and that will take some time.


M. Daniel Jean: L'autre problème, c'est que la structure actuelle du projet de loi est telle que les gens devront déposer un cautionnement sans même savoir si cela changera quoi que ce soit à la décision finale, puisque le projet de loi prévoit que les gens fassent une demande et déposent un cautionnement et que l'agent des visas examine ensuite la demande; donc l'agent des visas prendra toujours sa décision en fonction de tout ce qu'il possède comme information.

Mr. Daniel Jean: The other problem with the bond is the bill was structured in such a way that people could come forward with a bond without even knowing if it was going to make a difference in the decision or not, because the bill is structured in such a way that it says people could go and apply and submit a bond, and then the visa officer will consider it, and the visa officer will still make a decision based on the best judgment of what he has in front of him.


14. se déclare vivement préoccupé par la détérioration des relations entre l'UE et la Russie suite aux actions menées par cette dernière en Géorgie; renouvelle son engagement en faveur d'une étroite coopération entre l'Union européenne et la Russie mais souligne que le "partenariat stratégique" déclaré doit être remplacé par des relations plus pragmatiques et réalistes avec la Russie; souligne que la poursuite des négociations sur un nouvel accord entre l'UE et la Russie, ainsi que la mise en œuvre de l'accord sur l'assouplissement des formalités de délivrance des visas, dépendront de l'engagement que ...[+++]

14. Expresses its deep concern at the deterioration in relations between the EU and Russia brought about by Russia's actions in Georgia; reiterates its commitment to close cooperation between the European Union and Russia, but underlines that the proclaimed 'strategic partnership' must be replaced by more pragmatic and realistic relations with Russia; points out that the continuation of the negotiations on a new agreement between the EU and Russia and the application of the visa facilitation agreement will depend on Russia's commitm ...[+++]


Le Conseil continuera à soutenir la perspective d'adhésion des Balkans occidentaux à l'UE et à la promouvoir auprès des habitants de la région (il prendra avant tout part à l'instauration d'un dialogue sur la libéralisation du régime de visa avec les autres pays de la région).

The Council will continue to support the prospect of EU membership for the Western Balkans and bring it closer to the people of the region (primarily it will help prepare the beginning of dialogue on liberalisation of the visa regime with the countries of the region).


La Communauté européenne prendra, dans les meilleurs délais, des mesures de nature à simplifier le transit des titulaires d'un visa Schengen ou d'une autorisation de séjour Schengen via le territoire des États membres qui n'appliquent pas encore pleinement l'acquis de Schengen.

The European Community will undertake as soon as possible measures to simplify the transit of holders of Schengen visa or Schengen residence permits through the territory of the Member States that do not fully apply the Schengen acquis yet.


w