Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des villes françaises commencent » (Français → Anglais) :

La ville française de Lyon récompensée par l'Access City Award 2018 pour avoir mis l'accessibilité au cœur de la vie urbaine // Bruxelles, le 5 décembre 2017

French city Lyon rewarded with 2018 Access City Award for putting accessibility at the heart of its city life // Brussels, 5 December 2017


À l'occasion de la Journée européenne des personnes handicapées, la Commission européenne a annoncé aujourd'hui qu'elle décernait l'Access City Award à la ville française de Lyon, récompensant cette dernière pour son accessibilité inclusive et universelle.

On the occasion of the European Day for People with Disabilities, the European Commission today announced Lyon, France, as the winner of the Access City Award. The city was rewarded for its inclusive and universal accessibility.


Il met également en lumière les liens étroits qui existent entre le dynamisme culturel et les diverses dimensions de la vie d'une ville, à commencer par sa diversité sociale et son activité économique.

It also sheds light on the strong relationship between cultural vibrancy and various dimensions of a city's life, starting with its social diversity and its economic activity.


La ville a aussi développé des outils numériques destinés aux personnes handicapées. Par ailleurs, en ce qui concerne l'intégration, 7,8 % des fonctionnaires sont des personnes handicapées, soit une proportion nettement supérieure au quota légal minimum de 6 % requis par la législation française.

The city has also developed digital tools for people with disabilities, and in terms of work integration, 7.8% of civil servants are people with a disability. This is significantly higher than the legal minimum quota of 6% required by the French legislation.


Lorsque les Canadiens français ont commencé à s'installer en ville — et des immigrants sont venus de l'Europe de l'Est pour travailler dans les usines, au moment où elles ont commencé à faire leur apparition — la balance a commencé à pencher, et la ville a commencé à avoir le visage qu'elle a aujourd'hui, c'est-à-dire une majorité de francophones et une minorité d'anglophones.

When the rural French Canadians started moving into the city, and some immigrants came from Eastern Europe already to work in the factories, when the factories started developing, the balance starting tilting toward what we have today, which is a majority of francophones and a minority of anglophones.


Trois Européens sur quatre habitent dans des villes. Celles-ci n'ont donc pas d'autre choix que de commencer à rationaliser l'usage de l'eau et à mieux gérer cette précieuse ressource.

Home to three out of four EU citizens, cities have no other choice but to become water-wise, and better manage this precious resource.


Le président du groupe PPE du CdR, M. Michael Schneider (DE/PPE), a fait valoir combien il importait de donner aux régions et aux villes un cadre clair afin qu'elles puissent commencer à élaborer leurs programmes: "Les régions et les villes veulent commencer à travailler sur les programmes de la nouvelle période de programmation financière, mais elles ne peuvent le faire qu'une fois établis les règles et le budget.

The President of the CoR EPP Group Michael Schneider (DE/EPP) stressed the importance of providing regions and cities with a clear framework to start shaping their programmes: “Regions and cities want to start work on programmes for the new financial period, but we can only do that when the rules and the budget is in place.


Les lauréates du prix de la capitale verte de l'Europe pour 2012 et 2013 sont respectivement la capitale régionale espagnole de Vitoria-Gasteiz et la ville française de Nantes.

Spanish regional capital Vitoria-Gasteiz and the French city of Nantes have been named as winners of the European Green Capital award for 2012 and 2013.


Les progrès accomplis depuis la première édition de cette manifestation, en 1999 (à laquelle 66 villes françaises et 92 villes italienne avaient pris part) ont été rendus possibles grâce à la participation active des partenaires clés de cette initiative européenne (les ministères et agences de l'énergie nationaux, les réseaux d'autorités locales, les ONG et la Commission européenne).

The progress achieved since the pioneering inaugural event of 1999 (which involved 66 French and 92 Italian cities) was made possible by the active involvement of the key partners in this European initiative (national ministries and energy agencies, networks of local authorities, NGO's and the European Commission).


Air France et Air Inter avaient notifié en mars 1989 un accord sur les dessertes croisées prévoyant qu'Air Inter assure, sous pavillon Air France, des vols au départ de Paris à destination de cinq villes européennes, et qu'en contrepartie Air France assure, sous pavillon Air Inter, des vols à destination de cinq villes françaises.

In March 1989, Air France and Air Inter notified an agreement on cross-chartered flights enabling Air Inter to fly under the Air France flag from Paris to five European cities and, in exchange, Air France to fly under the Air Inter flag to five French cities.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des villes françaises commencent ->

Date index: 2021-03-22
w