Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide aux victimes
Aider des victimes mineures d'âge
Assistant de service social d'aide aux victimes
Assister des victimes mineures
Droits des victimes
Intervenant d'aide aux victimes
Intervenante d'aide aux victimes
Journée européenne des victimes du terrorisme
Lesdites décisions deviennent exécutoires
Petits formats deviennent grands
Victime d'acte criminel
Victime d'actes criminels
Victime de crime
Victime de crimes
Victime de tortures
Victimes d'actes de torture
Victimes de la torture

Traduction de «des victimes deviennent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Petits formats deviennent grands - Étude sur la distribution et l'utilisation des films de 16 mm, des enregistrements et des documents audiovisuels [ Petits formats deviennent grands ]

Big World Small Format - A Study of the Use and Distribution of 16 mm Film, Tape and Audiovisual Materials [ Big World Small Format ]


rupture du contrat avant que l'exécution ne devienne exigible [ rupture du contrat commise avant que l'exécution ne devienne exigible ]

breach of contract before performance is due


assistant de service social d'aide aux victimes | intervenant d'aide aux victimes | intervenant d'aide aux victimes/intervenante d'aide aux victimes | intervenante d'aide aux victimes

victim service manager | victims caseworker | senior victims support officer | victim support officer


professionnel de l'aide aux victimes de violences sexuelles | professionnel de l'aide aux victimes de violences sexuelles/professionnelle de l'aide aux victimes de violences sexuelles | professionnelle de l'aide aux victimes de violences sexuelles

sexual violence victim advocate | victim care worker | counsellor, sexual violence | sexual violence counsellor


victime de tortures | victimes d'actes de torture | victimes de la torture

torture victim | victim of torture


Journée européenne de commémoration des victimes du terrorisme | Journée européenne des victimes du terrorisme | Journée européenne en mémoire des victimes du terrorisme

European Day for the Victims of Terrorism | European Day of Remembrance of Victims of Terrorism


aide aux victimes [ droits des victimes ]

help for victims [ aid for victims | victims' rights ]


victime de crime [ victime de crimes | victime d'acte criminel | victime d'actes criminels ]

crime victim [ victim of crime ]


lesdites décisions deviennent exécutoires

such decisions shall take effect


aider des victimes mineures d'âge | assister des victimes mineures

aid young offenders | young offenders advocacy | aid juvenile victims | support juvenile victims
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mieux les victimes deviennent informées et plus on insiste sur les droits des victimes—nous en avons parlé tout à l'heure—plus il y a de victimes qui ont accès à ces programmes.

The more victims become aware and, as we talked about earlier, the more victims' rights becomes an issue, more and more victims are accessing these programs.


L'une des choses que nous ne devons pas oublier lorsque nous nous penchons sur la tragédie des victimes d'aujourd'hui, c'est que trop souvent ces victimes deviennent les contrevenants de demain.

One of the things we have to keep in mind as we deal with the tragedy of the victims of today is that all too often the victims of today become the offenders of tomorrow.


Comme on le disait, souvent, les victimes deviennent ensuite trafiquants, donc c'est important aussi de voir comment on peut adapter la réponse en fonction de la situation.

As was mentioned, victims often become traffickers themselves, so it is important to consider how the response can be adapted to the situation.


15. demande que la protection et le soutien apportés aux victimes deviennent une priorité dans le cadre des actions de l'Union européen à cet égard, et que les victimes reçoivent toute l'aide possible dès lors qu'elles sont reconnues comme telles, notamment:

15. Calls for protection and support for victims to be a priority in EU actions in this field, and for victims to receive all possible help from the moment they are identified as such, including:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. demande que la protection et le soutien apportés aux victimes deviennent une priorité dans le cadre des actions de l'Union européen à cet égard, et que les victimes reçoivent toute l'aide possible dès lors qu'elles sont reconnues comme telles, notamment:

15. Calls for protection and support for victims to be a priority in EU actions in this field, and for victims to receive all possible help from the moment they are identified as such, including:


Les points d'accès au territoire victime deviennent des zones à très haute protection et également à très haut risque, avec toutes les dérives que cela entraîne en matière de fouilles, de chantages, d'humiliations ou de corruption.

The access points to the victim's territory become very highly protected zones and also very dangerous places, as the situation leads to searches, blackmail, humiliation or corruption.


M. sachant que, parfois, les familles (y compris les concubins) et les personnes à charge des victimes deviennent elles-mêmes des victimes indirectes,

M. whereas the families and dependants of the persons against whom the crime has been committed, including their de facto partners, are also sometimes indirect victims,


N. sachant que, parfois, les familles (y compris les concubins) et les personnes à charge des victimes deviennent elles‑mêmes des victimes indirectes,

N. whereas the families and dependants of the persons against whom the crime has been committed, including their de facto partners, are also sometimes indirect victims,


Les victimes deviennent alors doublement victimes étant victimes non seulement du criminel, mais également du système de justice pénale.

They then become the victims not only of the criminal but of our criminal justice system.


Ce qu'il fallait faire, et j'invite la Chambre à mettre les intérêts partisans de côté à cet égard, ce qu'il faut faire est plus radical (1240) Il faut que la victime devienne partie à part entière aux procédures, qu'elle intervienne personnellement ou par procureur à toutes les étapes des procédures et du procès, qu'elle soit partie civile autorisée à interroger l'accusé et le témoin; qu'elle puisse faire des objections à la preuve; qu'elle puisse argumenter sur la preuve au même titre que la poursuite et l'accusé; qu'elle fasse des représentations sur sentence et qu'au besoin elle puisse porter en appel le verdi ...[+++]

What should be done, and I ask the House to set partisanship aside, is more radical (1240) That the victim has the right to examine the accused and the witness; that the victim may object to the admission of evidence and has the same right to contest the evidence as the prosecution and the defence; that the victim may make representations on sentencing and, if necessary, appeal the verdict and the sentence.


w