Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aliment pour veaux d'élevage
Allant jusqu'à
Atteignant
Box à veaux
Case à veaux
Desserte par fibre de l'abonné
Fibre domestique
Fibre jusqu'au domicile
Fibre jusqu'au nœud
Fibre jusqu'au point de concentration
Fibre jusqu'au quartier
Fibre jusqu'au trottoir
Fibre jusqu'à l'abonné
Fibre optique jusqu'au domicile
Fibre optique jusqu'au nœud
Fibre optique jusqu'au point de concentration
Fibre optique jusqu'au quartier
Fibre optique jusqu'au trottoir
Fibre optique jusqu'à l'abonné
Fibre optique à domicile
Jusqu'aujourd'hui
Jusqu'à
Jusqu'à aujourd'hui
Jusqu'à ce jour
Jusqu'à concurrence de
Jusqu'à date
Jusqu'à la fin
Jusqu'à maintenant
Jusqu'à présent
Pouvant aller jusqu'à
Pouvant atteindre
Prime de transformation de jeunes veaux mâles
Prime à la transformation de jeunes veaux mâles
Starter pour veaux calf-starter
à ce jour
à concurrence de

Vertaling van "des veaux jusqu " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
jusqu'à maintenant | jusqu'à présent | à ce jour | jusqu'aujourd'hui | jusqu'à aujourd'hui | jusqu'à ce jour | jusqu'à date

up to date


fibre optique jusqu'au nœud [ fibre jusqu'au nœud | fibre optique jusqu'au quartier | fibre jusqu'au quartier ]

fibre to the node [ FTTN | fibre to the neighbourhood | fibre to the neighborhood | fiber to the node | fiber to the neighborhood ]


jusqu'à concurrence de [ à concurrence de | allant jusqu'à | atteignant | jusqu'à | pouvant aller jusqu'à | pouvant atteindre ]

up to the limit of [ to a maximum of | to the extent of | up to ]


fibre optique jusqu'au domicile [ fibre jusqu'au domicile | fibre optique jusqu'à l'abonné | fibre jusqu'à l'abonné | desserte par fibre de l'abonné ]

fibre to the home [ FTTH | fiber to the home | fibre to the premises | fiber to the premises ]


fibre optique jusqu'au domicile | fibre jusqu'au domicile | fibre optique à domicile | fibre domestique | fibre optique jusqu'à l'abonné | fibre jusqu'à l'abonné

fiber to the home | FTTH


fibre optique jusqu'au trottoir | fibre jusqu'au trottoir | fibre optique jusqu'au point de concentration | fibre jusqu'au point de concentration

fiber to the curb | FTTC




aliment pour veaux d'élevage | starter pour veaux calf-starter

calf starter


prime à la transformation de jeunes veaux mâles | prime de transformation de jeunes veaux mâles

premium for fattening young male calves


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette directive établit les normes minimales relatives à la protection des veaux (c’est-à-dire un animal bovin jusqu’à l’âge de 6 mois) placés dans des unités dans lesquelles ils sont élevés pour être ensuite abattus.

This directive lays down minimum standards for the protection of calves (i.e. bovine animals of up to 6 months old) placed in units in which they are raised for slaughter.


Cette directive établit les normes minimales relatives à la protection des veaux (c’est-à-dire un animal bovin jusqu’à l’âge de 6 mois) placés dans des unités dans lesquelles ils sont élevés pour être ensuite abattus.

This directive lays down minimum standards for the protection of calves (i.e. bovine animals of up to 6 months old) placed in units in which they are raised for slaughter.


En vertu de la directive 70/524/CEE, l’utilisation de la préparation d’Enterococcus faecium NCIMB 10415 a été autorisée, sans limitation dans le temps, comme additif pour l’alimentation des veaux jusqu’à l’âge de six mois par le règlement (CE) no 1288/2004 de la Commission (3), pour l’alimentation des poulets d’engraissement et des porcs d’engraissement par le règlement (CE) no 943/2005 de la Commission (4), pour l’alimentation des truies par le règlement (CE) no 1200/2005 de la Commission (5), pour l’alimentation des porcelets par le règlement (CE) no 252/2006 de la Commission (6) et pour l’alimentation des chats et des chiens par le rè ...[+++]

The preparation of Enterococcus faecium NCIMB 10415 was authorised in accordance with Directive 70/524/EEC as a feed additive without a time limit for use on calves up to 6 months by Commission Regulation (EC) No 1288/2004 (3), for use on chickens for fattening and pigs for fattening by Commission Regulation (EC) No 943/2005 (4), for use on sows by Commission Regulation (EC) No 1200/2005 (5), for use on piglets by Commission Regulation (EC) No 252/2006 (6) and for use on cats and dogs by Commission Regulation (EC) No 102/2009 (7).


La préparation de Bacillus licheniformis DSM 5749 et de Bacillus subtilis DSM 5750, appartenant au groupe des micro-organismes, a été autorisée sans limitation dans le temps, conformément à la directive 70/524/CEE du Conseil (2), en tant qu'additif dans l'alimentation des truies par le règlement (CE) no 1453/2004 de la Commission (3), des dindons d'engraissement et des veaux jusqu'à trois mois par le règlement (CE) no 600/2005 de la Commission (4), modifié par le règlement (CE) no 2028/2006 (5), ainsi que des porcs à l'engrais et des porcelets par le règlement (CE) no 2148/2004 de la Commission (6).

The preparation of Bacillus licheniformis DSM 5749 and Bacillus subtilis DSM 5750, belonging to the group of ‘micro-organisms’, was authorised without a time limit in accordance with Council Directive 70/524/EEC (2) as a feed additive for use in sows by Commission Regulation (EC) No 1453/2004 (3), for use in turkeys for fattening and calves up to three months by Commission Regulation (EC) No 600/2005 (4) which was subsequently amended by Regulation (EC) No 2028/2006 (5), for use in pigs for fattening and piglets by Commission Regulation (EC) No 2148/2004 (6).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tout défaut constaté doit être rectifié immédiatement ou, si cela est impossible, des mesures appropriées doivent être prises pour protéger la santé et le bien-être des veaux jusqu'à ce que la réparation soit effectuée, en utilisant notamment d'autres méthodes d'alimentation et en maintenant un environnement satisfaisant.

Where defects are discovered, they must be rectified immediately or, if this is impossible, appropriate steps must be taken to safeguard the health and well-being of the calves until the defect has been rectified, notably by using alternative methods of feeding and maintaining a satisfactory environment.


Tout défaut constaté doit être rectifié immédiatement ou, si cela est impossible, des mesures appropriées doivent être prises pour protéger la santé et le bien-être des veaux jusqu'à ce que la réparation soit effectuée, en utilisant notamment d'autres méthodes d'alimentation et en maintenant un environnement satisfaisant.

Where defects are discovered, they must be rectified immediately or, if this is impossible, appropriate steps must be taken to safeguard the health and well-being of the calves until the defect has been rectified, notably by using alternative methods of feeding and maintaining a satisfactory environment.


La préparation de Bacillus licheniformis DSM 5749 et de Bacillus subtilis DSM 5750, appartenant au groupe des micro-organismes, a été autorisée sans limitation dans le temps, conformément à la directive 70/524/CEE du Conseil (2), en tant qu'additif dans l'alimentation des truies par le règlement (CE) no 1453/2004 de la Commission (3), des dindons d'engraissement et des veaux jusqu'à trois mois par le règlement (CE) no 600/2005 de la Commission (4), ainsi que des porcs à l'engrais et des porcelets par le règlement (CE) no 2148/2004 de la Commission (5).

The preparation of Bacillus licheniformis DSM 5749 and Bacillus subtilis DSM 5750, belonging to the group of ‘microorganisms’, was authorised without a time limit in accordance with Council Directive 70/524/EEC (2) as a feed additive for use in sows by Commission Regulation (EC) No 1453/2004 (3), for use in turkeys for fattening and calves up to three months by Commission Regulation (EC) No 600/2005 (4), for use in pigs for fattening and piglets by Commission Regulation (EC) No 2148/2004 (5).


1. En ce qui concerne les paiements pour la viande bovine, les États membres peuvent conserver jusqu'à 100 % de la composante des plafonds nationaux visés à l'article 41 qui correspond à la prime à l'abattage visée à l'annexe VI pour les veaux.

1. In case of beef and veal payments, Member States may retain up to 100 % of the component of national ceilings referred to in Article 41 corresponding to the slaughtering premium referred to in Annex VI for calves.


ii) conserver jusqu'à 40 % de la composante des plafonds nationaux visés à l'article 41 qui correspond à la prime à l'abattage visée à l'annexe VI pour les animaux de l'espèce bovine autres que les veaux.

(ii) retain up to 40 % of the component of national ceilings referred to in Article 41 corresponding to the slaughter premium referred to in Annex VI for bovine animals other than for calves.


1. En ce qui concerne les paiements pour la viande bovine, les États membres peuvent conserver jusqu'à 100 % de la composante des plafonds nationaux visés à l'article 41 qui correspond à la prime à l'abattage visée à l'annexe VI pour les veaux.

1. In case of beef and veal payments, Member States may retain up to 100 % of the component of national ceilings referred to in Article 41 corresponding to the slaughtering premium referred to in Annex VI for calves.


w