Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Commande à réglage progressif
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Gradateur
Gradateur de lumière
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Mécanisme à variation continue
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Transmission à variation continue de la vitesse
Transmission à vitesse variable
Variateur
Variateur d'avance
Variateur d'avance automatique
Variateur d'avance automatique de l'injection
Variateur d'avance automatique à l'injection
Variateur d'avance à l'injection
Variateur de couple
Variateur de fréquence
Variateur de fréquence électronique
Variateur de lumière
Variateur de vitesse
Variateur électronique de fréquence
Variateurs
Variateurs de vitesse

Traduction de «des variateurs doivent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
variateur d'avance [ variateur d'avance à l'injection | variateur d'avance automatique ]

timing device [ injection timing device | automatic timing device ]


variateur de fréquence | variateur électronique de fréquence | variateur de fréquence électronique

variable frequency drive | VFD | adjustable frequency drive


Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]

Definition: Voluntary, repetitive, stereotyped, nonfunctional (and often rhythmic) movements that do not form part of any recognized psychiatric or neurological condition. When such movements occur as symptoms of some other disorder, only the overall disorder should be recorded. The movements that are of a non self-injurious variety include: body-rocking, head-rocking, hair-plucking, hair-twisting, finger-flicking mannerisms, and hand-flapping. Stereotyped self-injurious behaviour includes repetitive head-banging, face-slapping, eye-p ...[+++]


variateur de couple | variateur de vitesse

speed variator | torque variator


gradateur de lumière | variateur de lumière | gradateur | variateur

dimmer | light dimmer


variateur de vitesse | mécanisme de changement de vitesse à variation continue | mécanisme à variation continue | transmission à variation continue de la vitesse | commande à réglage progressif | variateur | transmission à vitesse variable

infinitely variable speed transmission | fully adjustable speed drive | stepless drive | vari-speed drive | variable speed unit | variable speed drive | variable-speed drive | variable speed gear


variateur d'avance automatique de l'injection [ variateur d'avance automatique à l'injection ]

automatic injection timing device [ automatic injection timing mechanism | automatic injection control device | automatic injection advance device ]




Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas a ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of th ...[+++]


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Definition: A depressive episode, which may be prolonged, arising in the aftermath of a schizophrenic illness. Some schizophrenic symptoms, either positive or negative , must still be present but they no longer dominate the clinical picture. These depressive states are associated with an increased risk of suicide. If the patient no longer has any schizophrenic symptoms, a depressive episode should be diagnosed (F32.-). If schizophrenic symptoms are still florid and prominent, the diagnosis should remain that of the appropriate schizophrenic subtype (F20.0-F20.3).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les fabricants doivent fournir, dans la documentation technique, des informations relatives à toute précaution particulière à prendre lors du montage, de l’installation et de l’entretien du moteur, ou de son utilisation avec un variateur de vitesse, et notamment sur les moyens de réduire les champs électriques et magnétiques provenant des variateurs de vitesse.

Manufacturers shall provide information in the technical documentation on any specific precautions that must be taken when motors are assembled, installed, maintained or used with variable speed drives, including information on how to minimise electrical and magnetic fields from variable speed drives.


tous les moteurs d’une puissance nominale comprise entre 0,75 et 375 kW doivent soit avoir un rendement supérieur ou égal au niveau de rendement IE3 défini à l’annexe I, point 1, soit atteindre le niveau de rendement IE2 défini à l’annexe I, point 1, et être équipés d’un variateur de vitesse.

all motors with a rated output of 0,75-375 kW shall not be less efficient than the IE3 efficiency level, as defined in Annex I, point 1, or meet the IE2 efficiency level, as defined in Annex I, point 1, and be equipped with a variable speed drive.


les moteurs d’une puissance nominale comprise entre 7,5 et 375 kW doivent soit avoir un rendement supérieur ou égal au niveau de rendement IE3 défini à l’annexe I, point 1, soit atteindre le niveau de rendement IE2 défini à l’annexe I, point 1, et être équipés d’un variateur de vitesse;

motors with a rated output of 7,5-375 kW shall not be less efficient than the IE3 efficiency level, as defined in Annex I, point 1, or meet the IE2 efficiency level, as defined in Annex I, point 1, and be equipped with a variable speed drive.


b) ampoules électriques à culot unique: les ampoules électriques qui ne fonctionnent pas avec des variateurs doivent porter une étiquette mentionnant cet aspect. L'emballage doit également indiquer la taille et la forme de l'ampoule électrique par rapport à celles d'une lampe à incandescence classique.

(b) For single-ended light bulbs: light bulbs which do not operate on dimmer switches shall be labelled, and the relative size and shape of the light bulb compared to a conventional incandescent lamp shall be indicated on the packaging.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) ampoules électriques à culot unique: les ampoules électriques qui ne fonctionnent pas avec des variateurs doivent porter une étiquette mentionnant cet aspect. L'emballage doit également indiquer la taille et la forme de l'ampoule électrique par rapport à celles d'une lampe à incandescence classique;

(b) For single-ended light bulbs: light bulbs which do not operate on dimmer switches shall be labelled, and the relative size and shape of the light bulb compared to a conventional incandescent lamp shall be indicated on the packaging.


w