3. estime qu'il convient, en appliquant l'article 7 du traité UE, de tenir compte des phénomènes politiques qui pré
sentent des risques clairs ou constituent des violations graves
et persistantes des valeurs de l'Union, mais qui ne se résument pas à une simple accumulation d'atteintes individuelles aux droits; estime que les défaillances d'un État membre par rapport à des violations des droits de l'homme, leur tolérance ou la promotion d'un climat ou de
conditions sociales dans ...[+++] lesquelles les personnes se sentent à juste titre menacées, doivent être reconnues comme des risques clairs pour les valeurs de l'Union et les libertés fondamentales de ses citoyens; 3. Takes the view that, when Article 7 is applied, due attention must be paid to political phenomena which must be regarded as clear risks of a breach or as serious and persist
ent breaches of the values on which the Union is based and which do not merely constitute a series of individual b
reaches of the law: failures by a Member State to act on violations of human rights, tolerance of such violations, or the promotion of a climate or social conditions in which individuals rightly feel threatened must be recognised as a clear risk of a
...[+++] breach of the Union's values and its citizens' fundamental freedoms;