Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
D'autant que
Milieu de table
Ornement de table
Surtout
Surtout de table
Surtout parce que
Surtout puisque
Surtout que
Vaccin BCG
Vaccin antitourista
Vaccin antitparatyphoïdique
Vaccin antituberculeux
Vaccin antiturista
Vaccin antityphoparatyphoïdique
Vaccin antityphoïdique
Vaccin avec adjuvant huileux
Vaccin bacille de Calmette-Guérin
Vaccin bilié de Calmette-Guérin
Vaccin contre la diarrhée des voyageurs
Vaccin contre la diarrhée du voyageur
Vaccin contre la tourista
Vaccin contre la turista
Vaccin de Calmette
Vaccin de Calmette et Guérin
Vaccin en excipient huileux
Vaccin huileux
Vaccin paratyphoïdique
Vaccin tab
Vaccin typhoparatyphoïdique
Vaccin typhoïdique
Vaccin à adjuvant huileux

Traduction de «des vaccins surtout » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
surtout que [ surtout parce que | surtout puisque | d'autant que ]

especially since


surtout | surtout de table | milieu de table | ornement de table

epergne | centerpiece | centrepiece




vaccin antityphoparatyphoïdique [ vaccin antitparatyphoïdique | vaccin antityphoïdique | vaccin paratyphoïdique | vaccin tab | vaccin typhoïdique | vaccin typhoparatyphoïdique ]

typhoid-paratyphoid vaccine [ paratyphoid vaccine | typhoid vaccine ]


Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Definition: Persistent eating of non-nutritive substances (such as soil, paint chippings, etc.). It may occur as one of many symptoms that are part of a more widespread psychiatric disorder (such as autism), or as a relatively isolated psychopathological behaviour; only the latter is classified here. The phenomenon is most common in mentally retarded children and, if mental retardation is also present, F70-F79 should be selected as the main diagnosis.


vaccin contre la diarrhée du voyageur | vaccin contre la diarrhée des voyageurs | vaccin contre la turista | vaccin contre la tourista | vaccin antiturista | vaccin antitourista

traveler's diarrhea vaccine | travelers' diarrhea vaccine


vaccin BCG | vaccin de Calmette | vaccin bacille de Calmette-Guérin | vaccin bilié de Calmette-Guérin | vaccin de Calmette et Guérin | vaccin antituberculeux

BCG vaccine | tuberculosis vaccine | Calmette's vaccine | Calmette-Guérin vaccine | bacillus Calmette-Guérin vaccine


vaccin à adjuvant huileux | vaccin avec adjuvant huileux | vaccin en excipient huileux | vaccin huileux

oil adjuvant vaccine | oil-based vaccine


Vaccins bactériens mixtes, sauf ceux qui contiennent du vaccin anticoquelucheux

Mixed bacterial vaccines, except combinations with a pertussis component


Poliomyélite paralytique aiguë, associée au virus vaccinal

Acute paralytic poliomyelitis, vaccine-associated
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans le contexte des relations complexes entre l'industrie des vaccins, le gouvernement fédéral et les gouvernements provinciaux, certaines informations détaillées peuvent être simplifiées afin que certains intervenants puissent recevoir des données supplémentaires au sujet de certains aspects techniques importants des vaccins, surtout lorsque nous devons distribuer très rapidement le vaccin.

In the complexity of relationships among the vaccine industry, the federal government and the provincial governments, some detail can be streamlined so that certain people receive additional information about some of the key technical aspects of vaccines, particularly when we have to move the vaccine so quickly.


En élaborant ce document, l'agence fédérale a manifestement pris part au processus de décision concernant l'ordre de priorité de la vaccination, surtout lorsqu'elle a déclaré ceci lors de la publication du document:

By drafting this document for provincial and local health officials, the federal government, through the Public Health Agency of Canada, clearly took a role in the vaccine sequencing decision process, especially when they stated upon releasing the guidance that:


Or, je veux souligner que le public a reçu des messages contradictoires concernant l'innocuité du vaccin avec adjuvant, surtout après le cafouillage concernant l'administration du vaccin aux femmes enceintes.

Instead, I suggest to you that the public received confusing messages about the safety of the adjuvanted vaccine, especially following the flip-flop on what should or should not happen with pregnant women.


Si des emballages de 500 doses sont remis à un médecin qui est habitué à vacciner les membres de la communauté dans certaines circonstances, il se peut que ces emballages ne soient pas adéquats, surtout si les vaccins sont réservés aux femmes enceintes ou à des petits groupes de personnes.

If vaccines come in packages of 500 and we give them to a physician who is used to immunizing their community in certain circumstances, then bulk packaging of 500 may not be appropriate, especially if we are isolating immunization only for pregnant women or for smaller groups.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. souligne que seul un programme de vaccination, impliquant une campagne de vaccination à grande échelle, pourrait avoir un effet positif dans la réalisation prévue de l'OMD «6» après 2015 et surtout dans l'élimination de la tuberculose pour 2050;

1. Underlines the fact that only a vaccination programme involving a large-scale vaccination campaign could have a positive impact in terms of achieving MDG 6 after 2015, and in particular the eradication of tuberculosis by 2050;


1. souligne que seul un programme de vaccination, impliquant une campagne de vaccination à grande échelle, pourrait avoir un effet positif dans la réalisation prévue du sixième OMD après 2015 et surtout dans l'élimination de la tuberculose d'ici à 2050;

1. Underlines the fact that only a vaccination programme involving a large-scale vaccination campaign could have a positive impact in terms of achieving MDG 6 after 2015, and in particular the eradication of tuberculosis by 2050;


1. souligne que seul un programme de vaccination, impliquant une campagne de vaccination à grande échelle, pourrait avoir un effet positif sur la réalisation prévue de l'OMD 6 après 2015 et surtout sur l'élimination de la tuberculose pour 2050;

1. Emphasises that only a programme involving a sweeping campaign of vaccination would be capable of making a positive impact in terms of realising MDG 6 after 2015 as planned, especially with regard to eliminating tuberculosis by 2050;


1. souligne que seul un programme de vaccination, impliquant une campagne de vaccination à grande échelle, pourrait avoir un effet positif dans la réalisation prévue de l'OMD "6" après 2015 et surtout dans l'élimination de la tuberculose pour 2050;

1. Underlines the fact that only a vaccination programme involving a large-scale vaccination campaign could have a positive impact in terms of achieving MDG 6 after 2015, and in particular the eradication of tuberculosis by 2050;


Le retour à la vaccination, surtout qu'aujourd'hui existent des tests discriminants, capables de distinguer sérologiquement entre contamination virale et réponse immunologique au vaccin, est la solution adéquate.

Reintroducing vaccination, especially since we now have detection tests that are capable of distinguishing serologically between viral infection and immunological response to the vaccine, is the correct solution.


La création de l'entreprise commune, qui dispose d'un large éventail de composants monovalents, accélérera la mise au point de ces vaccins polyvalents, ce qui représentera un progrès important en matière de santé publique, surtout du point de vue de la vaccination des enfants; ceux-ci ne devront plus supporter qu'une seule série d'injections, qui sera adaptée aux besoins de leur pays et qui les protégera contre toutes sortes de maladies parmi lesquelles le diphtérie, le tétanos, la coqueluche, la polyomélithe, l'hépatite B et l'haemo ...[+++]

The creation of the JV will accelerate the availability of such multivalents as it has at its disposal a large range of monovalents for combination. This will lead to the achievement of important public health benefits, in particular for pediatric vaccination; young children will be able to benefit from the availability of a single set of injections, adapted to the requirements of each country, for immunisation against a whole range of diseases including diphteria, tetanus, pertussis, polio, hepatitis b and haemophilus influenzae b (Hib) (one of the causes of meningitis).


w