Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des universités européennes doit provenir " (Frans → Engels) :

Il est évident qu'une partie nettement plus importante du financement des universités européennes doit provenir de l'industrie, mais les universités doivent reconnaître que cela passe nécessairement par la mise sur pied de partenariats bénéfiques pour les deux parties, et elles doivent commencer à s'y préparer.

Clearly, European universities need to attract a much higher share of funding from industry; but they must recognise that this will only happen in partnerships where both sides find an interest, and start preparing themselves for more of these.


La connaissance du contenu et des modalités d’application de la législation de l’Union européenne doit provenir des sources législatives européennes, mais également des sources nationales, en particulier de celles qui transposent au niveau national la législation européenne.

Knowledge on the substance and application of European Union law cannot be solely acquired from EU legal sources, but also from national sources, in particular from national legislation implementing European Union law.


L'Union européenne a soutenu le processus de reconversion de secteurs tels que la sidérurgie et l'agriculture; elle doit maintenant faire face à la nécessité de moderniser son "industrie de la connaissance", en particulier ses universités.

The EU has supported the conversion process of sectors like the steel industry or agriculture; it now faces the imperative to modernise its “knowledge industry” and in particular its universities.


Aujourd'hui, la Commission européenne a décidé d'intenter une action contre la Hongrie devant la Cour de justice de l'Union européenne au motif que la loi hongroise sur l'enseignement supérieur, modifiée le 4 avril 2017, restreint de manière disproportionnée le fonctionnement des universités de l'Union et des pays tiers et doit être mise en conformité avec le droit de l'Union.

Today, the European Commission decided to refer Hungary to the Court of Justice of the European Union on the grounds that its Higher Education Law as amended on 4 April 2017 disproportionally restricts EU and non-EU universities in their operations and needs to be brought back in line with EU law.


21. souligne le rôle important, dans leur contribution à la mobilité des jeunes, joué par les programmes d'échanges, tels qu'Erasmus, pour la coopération interculturelle entre étudiants et chercheurs des établissements d'enseignement supérieur de l'Union européenne et de l'ANASE; suggère la mise en place de centres d'étude de l'ANASE dans les universités européennes et de centres d'étude européens dans les universités de l'ANASE et des possibilités étendues de diplômes communs; estime que l'Union européenne ...[+++]

21. Highlights the important role of exchange programmes to facilitate the mobility of young people, such as Erasmus, for intercultural students’ and research cooperation between EU and ASEAN higher education institutions; suggests establishing ASEAN study centres in European and EU study centres in ASEAN universities and expanding possibilities for joint degrees; believes that the EU needs to expand university programmes in English to better facilitate access for Asian students to European universities, while EU researchers should ...[+++]


48. soutient qu'un enseignement et une formation professionnels de qualité sont indispensables pour la formation de nouveaux professionnels et essentiels pour l'action «compétences nouvelles pour des emplois nouveaux», qu'une attention particulière doit être accordée au développement de l'apprentissage en milieu de travail et des stages, y compris pour les jeunes diplômés, et que cela doit se faire sur la base d'accords entre universités européennes; invite en outre à favoriser les périodes d'étude et de stage ...[+++]

48. Insists that high-quality vocational education and training are fundamental to the supply of new professionals and essential for the ‘new skills for new jobs’ action, giving particular attention to expanding work-based learning and apprenticeships, including for young graduates on the basis of agreements between universities and businesses; further considers it important to promote study periods and traineeships for vocational training students in other European Union countries, along the same lines as the Erasmus programme for university students; calls for more support and prestige to be attached to vocational training;


48. soutient qu'un enseignement et une formation professionnels de qualité sont indispensables pour la formation de nouveaux professionnels et essentiels pour l'action "compétences nouvelles pour des emplois nouveaux", qu'une attention particulière doit être accordée au développement de l'apprentissage en milieu de travail et des stages, y compris pour les jeunes diplômés, et que cela doit se faire sur la base d'accords entre universités européennes; invite en outre à favoriser les périodes d'étude et de stage ...[+++]

48. Insists that high-quality vocational education and training are fundamental to the supply of new professionals and essential for the ‘new skills for new jobs’ action, giving particular attention to expanding work-based learning and apprenticeships, including for young graduates on the basis of agreements between universities and businesses; further considers it important to promote study periods and traineeships for vocational training students in other European Union countries, along the same lines as the Erasmus programme for university students; calls for more support and prestige to be attached to vocational training;


48. soutient qu'un enseignement et une formation professionnels de qualité sont indispensables pour la formation de nouveaux professionnels et essentiels pour l'action «compétences nouvelles pour des emplois nouveaux», qu'une attention particulière doit être accordée au développement de l'apprentissage en milieu de travail et des stages, y compris pour les jeunes diplômés, et que cela doit se faire sur la base d'accords entre universités européennes; invite en outre à favoriser les périodes d'étude et de stage ...[+++]

48. Insists that high-quality vocational education and training are fundamental to the supply of new professionals and essential for the ‘new skills for new jobs’ action, giving particular attention to expanding work-based learning and apprenticeships, including for young graduates on the basis of agreements between universities and businesses; further considers it important to promote study periods and traineeships for vocational training students in other European Union countries, along the same lines as the Erasmus programme for university students; calls for more support and prestige to be attached to vocational training;


Ceci exige une bonne collaboration entre les universités européennes et les universités des pays en développement, collaboration qui doit avoir comme priorité l’élargissement des connaissances et de l’expérience des étudiants et des enseignants.

This requires sound cooperation among European universities and the universities from the developing countries, which must have the broadening of knowledge and experience of students and lecturers as a priority.


L'objectif doit être d'amener toutes les universités au maximum de leur potentiel, sans en laisser certaines en arrière; une mise en oeuvre fragmentaire dans ces domaines se traduira par un ralentissement dans la communauté universitaire européenne en général.

The aim must be to bring all universities to the peak of their potential, not to leave some behind; and piecemeal implementation of these issues will reduce the momentum of the university world in Europe generally.


w