Le Conseil s’inquiète-t-il de ce que le recours aux atteintes à la dignité humaine, considérées comme une technique d’interrogatoire parfaitement au point, aboutira non seulement à des faux témoignages obtenus sous la contrainte, mais aussi au renforcement des divisions entre le monde occidental et certaines communautés islamiques et partant, à une extension de la «guerre contre le terrorisme» plutôt qu’à la fin de celle-ci?
Is the Council concerned that the use of outrages upon personal dignity as a 'well-honed' interrogation technique will not only lead to false testimony being given under duress, but to the widening of divisions between the West and certain Islamic communities, hence deepening the 'War on Terror' rather than ending it?