Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accorder l'exécution en nature
Appréciation des éléments de preuve ou témoignages
Constituer une sûreté
Donner des arrhes
Donner en fiducie
Donner en témoignage
Donner un cautionnement à la grosse
Donner un témoignage d'opinion
Donner une sûreté
Déclaration de témoignage anticipé
Déposer sous serment
Déposition par affidavit
Déposition principale
Exprimer des opinions comme témoignages
Faire un témoignage d'opinion
Fournir un cautionnement à la grosse
Fournir un témoignage sous forme d'opinion
Fournir une contrepartie
Fournir une contrepartie à titre onéreux
Preuve principale
Prononcer un jugement
Présenter une preuve sous forme d'opinion
Reconnaître peu de force probante à la preuve
Rendre
Rendre
Rendre témoignage
Rendre un jugement
Résumé de témoignage anticipé
Témoignage ambigu
Témoignage anticipatif
Témoignage anticipé
Témoignage de bene esse
Témoignage de gratitude
Témoignage de reconnaissance
Témoignage en interrogatoire principal
Témoignage médico-légal
Témoignage par affidavit
Témoignage principal
Témoignage provisionnel
Témoignage sous forme d'affidavit
Témoignage sur interrogatoire principal
Témoignage équivoque
Témoigner
Témoigner oralement
Témoigner sous serment
évaluation des éléments de preuve ou témoignages

Traduction de «des témoignages crédibles » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accorder l'exécution en nature | constituer une sûreté | déposer sous serment | donner des arrhes | donner en fiducie | donner en témoignage | donner un cautionnement à la grosse | donner un témoignage d'opinion | donner une sûreté | exprimer des opinions comme témoignages | faire un témoignage d'opinion | fournir un cautionnement à la grosse | fournir un témoignage sous forme d'opinion | fournir une contrepartie | fournir une contrepartie à titre onéreux | présenter une preuve sous forme d'opinion | prononcer un jugement | reconnaître peu de force probante à la preuve | rendre | rendre (un) jugement | rendre témoignage | rendre un jugem ...[+++]

give give


témoignage anticipatif | témoignage anticipé | témoignage de bene esse | témoignage provisionnel

evidence de bene esse


déposition principale | preuve principale | témoignage en interrogatoire principal | témoignage principal | témoignage sur interrogatoire principal

evidence in chief


résumé de témoignage anticipé | témoignage anticipé | déclaration de témoignage anticipé

will say




témoignage ambigu [ témoignage équivoque ]

ambiguous testimony [ questionable testimony ]


témoignage de reconnaissance | témoignage de gratitude

donor recognition | recognition


témoignage par affidavit [ témoignage sous forme d'affidavit | déposition par affidavit ]

affidavit on evidence [ evidence by affidavit | evidence upon affidavit | affidavit evidence | affidavit testimony ]


témoignage de bene esse | témoignage provisionnel

evidence de bene esse


appréciation des éléments de preuve ou témoignages [ évaluation des éléments de preuve ou témoignages ]

assessment of evidence or testimony
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J. considérant que près de 2 000 personnes auraient été tuées dans la ville de Baga, le 3 janvier 2015, au cours de l'attaque la plus sanglante perpétrée à ce jour par Boko Haram; que les autorités nigérianes contestent ce chiffre et soutiennent, malgré des témoignages crédibles selon lesquels une majorité d'enfants, de femmes et de personnes âgées figureraient parmi les victimes, que le nombre de morts est d'environ 150, des combattants pour l'essentiel;

J. whereas up to 2 000 people were reportedly killed in the town of Baga on 3 January 2015 in the bloodiest attack yet by Boko Haram; whereas the Nigerian Government disputes these figures and, despite credible reports suggesting most of the victims were children, women and elderly people, claims around 150 people were killed, of which most were militants;


On peut penser que Santé Canada s'appuie sur des données pragmatiques et validées ainsi que sur des témoignages crédibles.

One would assume Health Canada has based their evidence on peer and pragmatic information and proper evidence.


Au Comité de la sécurité publique, nous avons entendu des témoignages crédibles et cohérents d'une grande variété de gens, de journalistes, d'avocats, d'étudiants et de simples passants.

At the public safety committee, we had credible, consistent testimony from a wide variety of people, journalists, lawyers, students, innocent bystanders.


4. demande instamment à l'Azerbaïdjan d'assurer l'indépendance de la justice et de garantir les droits fondamentaux inaliénables des personnes détenues; demande aux autorités de prendre des mesures pour combler les déficiences observées lors de procès et demande instamment à cet égard au gouvernement de mettre en œuvre les recommandations du Conseil de l'Europe relatives au traitement des prisonniers politiques étant donné les très nombreux témoignages crédibles de tortures et de mauvais traitement;

4. Urges Azerbaijan to secure the independence of the judiciary and to guarantee the inherent, and inalienable fundamental rights of persons under detention; calls on the authorities to take steps to remedy deficiencies observed in trials and urges the government, in this regard, to implement the Council of Europe recommendations on the treatment of political prisoners following extensive, credible allegations of torture and ill-treatment;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Étant donné que le Comité a entendu des témoignages crédibles à l'effet que ces propositions ont été élaborées au terme d'un processus manquant totalement de transparence, contrevenant par là aux directives du Conseil du Trésor,

Given that the committee has heard credible testimony that the proposals have been developed in a less than transparent process that has not been consistent with Treasury Board guidelines,


Étant donné que le Comité a entendu des témoignages crédibles à l'effet que la réduction proposée du nombre d'agents de bord sur les avions commerciaux de plus de 50 sièges constitue une menace pour la sécurité des passagers et que cette proposition a été élaborée dans le secret; et

Given that the committee has heard credible testimony that the proposed reduction of flight attendants required on commercial aircraft larger than 50 seats threatens passenger safety and has been developed in a secretive process, and,


Je me sens un peu mal à l'aise en lisant les étant donné: étant donné que le comité a entendu des témoignages crédibles au sujet de la sécurité, étant donné que le comité a entendu des témoignages à l'effet que les propositions manquent de transparence, monsieur le président, il s'agit là de jugements de valeur qu'on peut accepter ou refuser.

My comments would be directed toward Mr. Laframboise, in terms of his motion. I'm uncomfortable with the implications on the givens: given that the committee has heard credible testimony with respect to safety, given the committee has heard testimony with respect to the proposals being less transparent.


8. demande instamment, une nouvelle fois, à l'Azerbaïdjan d'assurer l'indépendance de la justice et de garantir les droits fondamentaux inaliénables des personnes détenues; demande aux autorités de prendre des mesures pour remédier aux carences observées lors des procès et invite instamment à cet égard, compte tenu des témoignages nombreux et crédibles faisant état de tortures et de mauvais traitements, le gouvernement à mettre en œuvre les recommandations du Conseil de l'Europe relatives au traitement des prisonniers politiques;

8. Reiterates its call to Azerbaijan to secure the independence of the judiciary and to guarantee the inherent and inalienable fundamental rights of persons under detention; calls on the authorities to take steps to remedy the shortcomings observed in trials and urges the government, in this regard, to implement the Council of Europe recommendations on the treatment of political prisoners, following widespread and credible allegations of torture and ill-treatment;


4. demande instamment à l'Azerbaïdjan d'assurer l'indépendance de la justice et de garantir les droits fondamentaux inaliénables des personnes détenues; demande aux autorités de prendre des mesures pour combler les déficiences observées lors de procès et demande instamment à cet égard au gouvernement de mettre en œuvre les recommandations du Conseil de l'Europe relatives au traitement des prisonniers politiques étant donné les témoignages nombreux et crédibles de tortures et de mauvais traitements;

4. Urges Azerbaijan to secure the independence of the judiciary and to guarantee the inherent and inalienable fundamental rights of persons under detention; calls on the authorities to take steps to remedy the deficiencies observed in trials and urges the government, in this regard, to implement the Council of Europe recommendations on the treatment of political prisoners following extensive and credible allegations of torture and ill-treatment;


Bien que M. Legras, dans son témoignage du 1er octobre 1996, ait affirmé qu'il fallait considérer cette instruction comme un mouvement de mauvaise humeur de la part de M. MacSharry, la ligne de conduite adoptée par la Commission dans cette affaire et le souci notoire de l'ancien commissaire d'éviter des perturbations sur le marché de la viande bovine rendent peu crédible l'interprétation avancée par M. Legras; M. McSharry n'a pas répondu à une question posée à ce sujet en commission.

Mr Legras states in his testimony of 1 October 1996 that this instruction should be interpreted as a manifestation of bad temper on the part of Mr MacSharry. However, in view of the Commission's management approach to the issue and the former Commissioner's admitted interest in averting disturbances of the beef market, this supposed interpretation is scarcely credible; Mr MacSharry failed to answer a question concerning these actions when giving evidence to the committee.


w