Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des tâches ménagères occasionnelles lourdes " (Frans → Engels) :

La personne reçoit habituellement de l’aide pour une ou plusieurs activités domestiques: préparer les repas, utiliser le téléphone, faire les courses, gérer la prise de médicaments, effectuer des tâches ménagères légères ou des tâches ménagères occasionnelles lourdes, gérer ses finances et les tâches administratives quotidiennes.

Usually receiving help with one or more domestic activities: preparing meals, using the telephone, shopping, managing medication, light or occasional heavy housework, taking care of finances and everyday administrative tasks


La personne a besoin d’aide ou de davantage d’aide pour une ou plusieurs activités domestiques: préparer les repas, utiliser le téléphone, faire les courses, gérer la prise de médicaments, effectuer des tâches ménagères légères ou des tâches ménagères occasionnelles lourdes, gérer ses finances et les tâches administratives quotidiennes.

Need for help or more help with one or more domestic activities: preparing meals, using the telephone, shopping, managing medication, light or occasional heavy housework, taking care of finances and everyday administrative tasks


J. considérant que le choix d'une profession indépendante est un acte d'épanouissement personnel, mais qu'il nécessite un engagement individuel fort; que la lourde responsabilité personnelle associée à ce type de travail se traduit par des horaires de travail extrêmement étendus, et que ce type de profession ne devrait par conséquent pas être considéré comme une simple source de revenu supplémentaire; considérant que les femmes entrepreneurs ne peuvent allier vie familiale et vie professionnelle que si les conditions extérieures le ...[+++]

J. whereas the decision to become self-employed is an act of self-realisation, but one which calls for a high level of commitment; whereas the high level of personal responsibility leads to exceptionally long working hours, so that self-employment should not be seen simply as an additional source of income; whereas women entrepreneurs can only reconcile family life and work if external circumstances permit, that is to say if suitable childcare is available and fathers play an active role in providing care and running the household;


J. considérant que le choix d'une profession indépendante est un acte d'épanouissement personnel, mais qu'il nécessite un engagement individuel fort; que la lourde responsabilité personnelle associée à ce type de travail se traduit par des horaires de travail extrêmement étendus, et que ce type de profession ne devrait par conséquent pas être considéré comme une simple source de revenu supplémentaire; considérant que les femmes entrepreneurs ne peuvent allier vie familiale et vie professionnelle que si les conditions extérieures le ...[+++]

J. whereas the decision to become self-employed is an act of self-realisation, but one which calls for a high level of commitment; whereas the high level of personal responsibility leads to exceptionally long working hours, so that self-employment should not be seen simply as an additional source of income; whereas women entrepreneurs can only reconcile family life and work if external circumstances permit, that is to say if suitable childcare is available and fathers play an active role in providing care and running the household;


Difficultés pour effectuer occasionnellement des tâches ménagères lourdes

Difficulty in doing occasional heavy housework


Cette définition doit être rapprochée de la notion plus courante de "travail au noir" afin d'éviter les ambiguïtés par rapport aux activités bénévoles et aux activités caritatives ou aux tâches effectuées au sein de la famille, principalement des activités ménagères occasionnelles. En revanche, la pratique consistant pour l'employeur et le salarié à ne pas déclarer une partie du travail réalisé constitue une forme de travail non déclaré.

This definition should be brought closer to the more familiar concept of "moonlighting" in order to avoid confusion with charitable or voluntary work, or with work undertaken in a family context, particularly occasional domestic work. On the other hand, it goes without saying that failure by an employer or employee to declare part of the work carried out constitutes a form of undeclared work.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des tâches ménagères occasionnelles lourdes ->

Date index: 2021-09-19
w