Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amélioration des conditions de travail
Amélioration des tâches
Confier des tâches à des ouvriers agricoles
Diversification des tâches
Effectuer en même temps plusieurs tâches
Effectuer simultanément plusieurs tâches
Enrichissement de la tâche
Enrichissement des tâches
Enrichissement du travail
Extension d'emploi
Extension d'un emploi
Extension des tâches
Extension du travail
Exécuter en même temps plusieurs tâches
Exécuter simultanément plusieurs tâches
Humanisation du travail
Ouvrier au rendement
Ouvrier aux pièces
Ouvrier payé à la tâche
Ouvrier rémunéré à la tâche
Ouvrier travaillant à forfait
Ouvrier à la tâche
Ouvrier à marché
Qualité de vie au travail
Regroupement des tâches
Rotation des postes
Surface maculée
Surveiller la préparation des événements spéciaux
Tache
Tache colorée
Tache de couleur
Tache de fleurs
Tache de végétaux
Tache florale
Tâche d'arrière-plan
Tâche de fond
Tâche de graisse
Tâche de second plan
Tâche opaque
Tâche terne
Tâcheron
Valorisation d'un poste de travail
Valorisation de la tâche
Valorisation des postes de travail
Valorisation des tâches
Valorisation du travail
élargissement de l'emploi
élargissement de la tâche
élargissement des tâches
élargissement du travail

Vertaling van "des tâches insurmontables " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
effectuer en même temps plusieurs tâches | effectuer simultanément plusieurs tâches | exécuter en même temps plusieurs tâches | exécuter simultanément plusieurs tâches

carry out multitasking | perform multitasking activities | perform multi tasks at the same time | perform multiple tasks at the same time


tache de végétaux [ tache de fleurs | tache florale | tache de couleur | tache colorée | tache ]

dot plant


tâche d'arrière-plan | tâche de fond | tâche de second plan

background task


ouvrier à la tâche | ouvrier à marché | ouvrier au rendement | ouvrier aux pièces | ouvrier payé à la tâche | ouvrier rémunéré à la tâche | ouvrier travaillant à forfait | tâcheron

bargain taker | contractor ( s-wales ) | jobber | piece worker | tributer ( ore mining ) | tut worker


surface maculée | tâche de graisse | tâche opaque | tâche terne

grease spot | leopard spot | oil stain | opaque spot


enrichissement des tâches [ enrichissement de la tâche | valorisation de la tâche | valorisation du travail | enrichissement du travail | valorisation d'un poste de travail | valorisation des postes de travail | amélioration des tâches | valorisation des tâches ]

job enrichment [ job improvement ]


humanisation du travail [ amélioration des conditions de travail | diversification des tâches | élargissement des tâches | enrichissement des tâches | qualité de vie au travail | rotation des postes ]

humanisation of work [ humanization of work | improvement of working conditions | job diversification | job enrichment | job expansion | job rotation | quality of life at work ]


extension d'emploi [ extension des tâches | élargissement de la tâche | élargissement du travail | extension du travail | élargissement des tâches | élargissement de l'emploi | regroupement des tâches | extension d'un emploi ]

job enlargement


effectuer le suivi des tâches à effectuer pour des événements spéciaux | superviser les tâches à effectuer pour des événements spéciaux | superviser les activités liées aux évènements spéciaux | surveiller la préparation des événements spéciaux

plan work for special events | supervise work for special occasions | monitor work for special events | supervise work for special events


confier des tâches à des ouvriers agricoles

assigning tasks to agriculture workers | duty assigning to agriculture workers | assign duties to agriculture workers | assigning duties to agriculture workers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Étant donné qu'il n'y aurait plus de limite de quantité ni de temps, les pays et les ONG ne seraient plus confrontés à la tâche insurmontable de prédire la quantité d'un médicament exigé ultérieurement au moment de l'achat, et les achats pourraient être effectués en fonction des besoins, sans qu'il faille chaque fois recommencer tout le processus.

Because there would no longer be either a quantity or a time limitation, countries and NGOs would no longer be faced with the rather insurmountable task of predicting the quantity of a drug needed in the future at the time the purchase is made, and purchases could be made to meet fluctuating needs without having to undertake the entire process anew each time a process is made.


Si c'est leur seule dette.Je peux comprendre que si à la fin de ses études un étudiant doit 100 000 $ ou autre, quoi qu'il en soit, un montant qu'il a peur de ne pouvoir rembourser parce que cela semble être une tâche insurmontable.Mais êtes-vous d'accord avec moi pour dire qu'il faut se poser des questions lorsqu'un étudiant déclare faillite avant le délai de 30 mois?

If that's the only thing they have.I can understand if you graduate and you owe $100,000 or whatever the case may be, an amount that, God, you're scared to pay back because it looks like an insurmountable task, but do you agree with me that students who declare bankruptcy prior to the 30 months you have to question?


Sans innovations telles que la puce et le serveur Eurocloud, l’alimentation et le refroidissement de ces centres de données deviendra une tâche insurmontable pour les entreprises européennes.

Powering and cooling these data centres will become out-of-reach for European companies without innovations like the Eurocloud chip and server.


21. souligne que, en l'absence de données actualisées et détaillées concernant les zones exposées à des risques liés à l'eau, la mise en place de systèmes d'alerte précoce, la surveillance des lacs glaciaires et l'adoption, pour les régions montagneuses, de mesures pratiques d'adaptation au changement climatique et d'atténuation de ce phénomène sont autant de tâches qui s'avèreront insurmontables; soutient l'initiative «Himalayan University Consortium» lancée par des universités locales pour coopérer avec de nouvelles études scientifiques portant sur ces questions;

21. Highlights that, without detailed current information concerning areas at risk from water-related hazards, implementing early warning systems, monitoring glacial lakes and provide mountainous regions with practical measures for adaptation and mitigation of climate change will prove an insurmountable task; supports the initiative called Himalayan University Consortium, started by local universities to cooperate with further scientific studies in the matter;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21. souligne que, en l’absence de données actualisées et détaillées concernant les zones exposées à des risques liés à l’eau, la mise en place de systèmes d’alerte précoce, la surveillance des lacs glaciaires et l’adoption, pour les régions montagneuses, de mesures pratiques d’adaptation au changement climatique et d’atténuation de ce phénomène sont autant de tâches qui s’avèreront insurmontables; soutient l’initiative "Himalayan University Consortium" lancée par des universités locales pour coopérer avec de nouvelles études scientifiques portant sur ces questions;

21. Highlights that, without detailed current information concerning areas at risk from water-related hazards, implementing early warning systems, monitoring glacial lakes and provide mountainous regions with practical measures for adaptation and mitigation of climate change will prove an insurmountable task; supports the initiative called Himalayan University Consortium, started by local universities to cooperate with further scientific studies in the matter;


Le nettoyage des bureaux ou le réassortiment des rayons de supermarché ne constituaient pas des tâches insurmontables et, dans biens des cas, aucunement plus gratifiantes que le rôle de femme au foyer.

Cleaning offices or stacking shelves in supermarkets are not demanding jobs, and, in many cases, not to be preferred to the role of housewife.


H. reconnaissant que le rapprochement de législations complexes est une tâche immensément difficile et délicate, les États membres ayant des traditions et des systèmes juridiques très différents; constatant toutefois que cette situation n'a pas représenté un obstacle insurmontable pour parvenir à un accord sur les mesures visant à renforcer la lutte contre l'immigration illégale et le terrorisme, et ne voyant dès lors pas pourquoi les difficultés nationales et les conflits constitutionnels ne pourraient être surmontés de la mêm ...[+++]

H. accepting that the process of approximating complex legislation among Member States with very different traditions and national legal systems is immensely difficult and sensitive; but noting that this has not represented an insurmountable obstacle in reaching agreement on measures intended to strengthen the fight against illegal immigration and terrorism, sees no reason why national difficulties and constitutional conflicts should not be overcome in other areas of EU justice and home affairs policy as well,


Je ne terminerai pas mon intervention sans saluer le travail remarquable et difficile accompli par le rapporteur, Mme Miguélez Ramos, afin que nous arrivions à un texte consensuel et satisfaisant, une tâche qui semblait presque insurmontable.

I cannot conclude without congratulating Mrs Miguélez Ramos on the remarkable and difficult work that she has done to enable us to reach a consensual and satisfactory document.


Cela dépend du comité, je suppose, mais après étude de ce dossier, il me semble que les fonctionnaires ont devant eux une tâche insurmontable; je crois que nous devons continuer de travailler avec eux.

It depends on the committee, I guess, but in studying all this, it seems an overwhelming task that they have before them. I think we should just continue to work with them.


Il sera difficile de mettre au point une proposition de réforme du régime de pensions qui soit acceptable aux yeux du gouvernement, des travailleurs et des retraités du secteur public fédéral ainsi que du Sénat, dans les 20 jours qui nous restent avant le retour du Comité du Sénat, mais je ne crois pas la tâche insurmontable si toutes les parties discutent de bonne foi et sans condition préalable.

While crafting a pension reform package that is acceptable to the government, federal public sector workers and retirees and the Senate, will be difficult in the twenty days available before the Senate Committee reconvenes, I do not believe that the task is insurmountable if all sides enter the discussions in good faith and without precondition.




Anderen hebben gezocht naar : amélioration des conditions de travail     amélioration des tâches     diversification des tâches     effectuer simultanément plusieurs tâches     enrichissement de la tâche     enrichissement des tâches     enrichissement du travail     extension d'emploi     extension d'un emploi     extension des tâches     extension du travail     exécuter simultanément plusieurs tâches     humanisation du travail     ouvrier au rendement     ouvrier aux pièces     ouvrier payé à la tâche     ouvrier rémunéré à la tâche     ouvrier travaillant à forfait     ouvrier à la tâche     ouvrier à marché     qualité de vie au travail     regroupement des tâches     rotation des postes     surface maculée     tache colorée     tache de couleur     tache de fleurs     tache de végétaux     tache florale     tâche d'arrière-plan     tâche de fond     tâche de graisse     tâche de second plan     tâche opaque     tâche terne     tâcheron     valorisation d'un poste de travail     valorisation de la tâche     valorisation des postes de travail     valorisation des tâches     valorisation du travail     élargissement de l'emploi     élargissement de la tâche     élargissement des tâches     élargissement du travail     des tâches insurmontables     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des tâches insurmontables ->

Date index: 2024-09-28
w