Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De consultation facile
Pour faciliter les recherches
Pour vous faciliter la tâche

Traduction de «des tâches accomplissez-vous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de consultation facile [ pour faciliter les recherches | pour vous faciliter la tâche ]

for easy reference
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si vous deviez faire le point sur votre organisation, quelle proportion des tâches accomplissez-vous à l'interne, dans les bureaux de service tels que CGI, et cetera, les gros fournisseurs, pour pouvoir améliorer l'efficacité?

If you had to overview your organization, how much will you do in-house, how much will you go into the service bureaus like CGI, et cetera, the big providers, so that you can have efficiencies?


La fonction concernant la conformité m'intéresse. Je voudrais savoir, étant donné la tâche importante que vous accomplissez, si vous disposez des outils nécessaires, aux plans financier et législatif.

I'm interested in the issue of the compliance function and whether or not, in the important work you do, you have the tools you require, both financially and legislatively.


Le travail que vous accomplissez sur le terrain, à savoir coordonner et orienter les positions des 27, est vital pour permettre à l'UE de jouer pleinement son rôle dans le règlement des crises au niveau régional et des grands problèmes mondiaux auxquels notre planète est confrontée.

Your job on the ground – coordinating and guiding the positions of the 27 – is vital to ensure that the EU continues to be fully part of the solutions to regional crisis and global challenges.


Ma question est la suivante: où voyez-vous les effets positifs immédiats en termes de résultats pour l’excellent travail que vous accomplissez et l’esprit d’initiative dont vous faites preuve en menant à bien les tâches de votre fonction pour que les citoyens puissent voir que le travail que vous accomplissez est utile et, bien sûr, pour que nous puissions créer des emplois et des industries aussi vite que possible?

My question is as follows – where do you see the quick winds in terms of delivery for the great work that you are doing and the enterprise you are showing in meeting your job specifications so that people can see that the work you are doing is beneficial and, of course, so that we can create jobs and industries as quickly as possible?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais permettez-moi de vous dire, Monsieur le Médiateur, que vous accomplissez toujours votre tâche de manière constructive et dans le cadre de vos compétences.

But let me just tell you, Ombudsman, that you always carry out your work in a constructive way and absolutely within your competences.


On invoque toujours pour excuse que ce sont les ignobles États membres qui administrent 80% du budget, mais lorsque votre responsabilité est engagée, vous devez maintenir l’ordre et les membres de la commission du contrôle budgétaire vous ont adressé un message très clair à propos de la façon dont vous vous acquittez de cette tâche: cela relève de vos responsabilités et vous devez en répondre!

The excuse is always given that it is the dastardly Member States who administer 80% of the budget, but, where you yourself are responsible, you have to maintain order and, the members of the Committee on Budgetary Control have given you the clear message as regards the way you do that: that is your responsibility and you have to answer for it!


Vous accomplissez un travail formidable et je sais que vous continuerez de le faire à l'avenir.

You are doing a great job and I know you will continue to do so in the future.


Si vous accomplissez des progrès dans ces trois domaines, vous aurez déjà réalisé de grandes choses.

If you achieve progress in these three areas, you will have achieved very much indeed.


Madame la Ministre Neyts-Uyttebroeck, ne prenez pas personnellement ce que je vais vous dire ; nous apprécions votre personnalité, nous nous réjouissons toujours lorsque vous êtes présente ici, et vous accomplissez un excellent travail.

Please do not take it personally, Mrs Neyts-Uyttebroeck, we think highly of you, we are always pleased to see you and you do excellent work.


Évidemment, si vous représentez le Canada à l'étranger, vous accomplissez toute une série de tâches.

Obviously, if you are representing Canada abroad, you are doing a wide range of things.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des tâches accomplissez-vous ->

Date index: 2024-04-04
w