Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armée de libération des paysans et travailleurs turcs
Bonnet turc
Bonnet-turc
CTP
Chypriote turc
MIT
Noeud de tête de turc
PRT
Parti républicain turc
Parti turc républicain
Service turc de renseignement et de sécurité
Service turc de renseignements
Services secrets turcs
Tikko
Trancher la tête de Turc
Trancher le bonnet turc
Turc ou Chypriote turc
Turcs
Tête de turc

Traduction de «des turcs demeurent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Service turc de renseignement et de sécurité | Service turc de renseignements | Services secrets turcs | MIT [Abbr.]

National Intelligence Organization | MIT [Abbr.]


Turc ou Chypriote turc (origine non métissée)

Turkish/Turkish Cypriot (NMO)


Armée de libération des paysans et travailleurs turcs | Mouvement turc de libération des travailleurs et des paysans | Tikko [Abbr.]

Turkish Workers' and Peasants' Liberation Army | TIKKO [Abbr.]


Parti républicain turc | Parti turc républicain | CTP [Abbr.] | PRT [Abbr.]

Republican Turkish Party | CTP [Abbr.]


bonnet turc [ bonnet-turc ]

turk's head [ turk's head knot ]


noeud de tête de turc [ tête de turc ]

Turk's head [ Turk's-head | Turk's head knot | Turk's-head knot ]


trancher le bonnet turc [ trancher la tête de Turc ]

cutting the Turk's head


bonnet turc | tête de turc

turk's head | Turk's head | Turk's-head | Turk's-Head | Turk's head knot | turk's bend


Chypriote turc (origine non métissée)

Turkish Cypriot (NMO)


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Acquisitions de nationalité dans l'UE - Les États membres de l'UE ont octroyé la nationalité à moins de personnes en 2015 - Marocains, Albanais et Turcs demeurent les principaux bénéficiaires // Bruxelles, le 21 avril 2017

Acquisition of citizenship in the EU-EU Member States granted citizenship to fewer persons in 2015-Moroccans, Albanians and Turks remain the main recipients // Brussels, 21 April 2017


Dans sa réponse à une lettre de mise en demeure envoyée en novembre de l’année dernière, l’Autriche a informé la Commission qu’elle ne voyait pas la nécessité de modifier sa législation nationale, puisque son ministère de l’intérieur avait émis des circulaires à l'intention des autorités compétentes en première instance leur demandant de ne pas appliquer ces dispositions législatives relatives à l’établissement et au séjour aux ressortissants turcs, ces dispositions ayant entraîné une détérioration de leur situation ...[+++]

In its reply to a letter of formal notice sent in November last year, Austria informed the Commission that it did not see the need to amend its national legislation because the Ministry of the Interior had issued circulars to the competent authorities of first instance asking them not to apply those dispositions of the establishment and residence law to Turkish nationals which have resulted in a worsening of their legal situation since Austria's accession to the EU.


29. met en exergue l'importance pour la démocratie de l'existence d'organisations de la société civile (OSC) actives et indépendantes; souligne l'importance du dialogue avec les OSC et le rôle central qu'elles jouent dans la mise en place d'une coopération régionale renforcée dans le domaine social et politique; s'inquiète donc du fait que les OSC continuent d'être frappées par des amendes, de faire l'objet de procédures d'interdiction et de se heurter à des barrières administratives dans le cadre de leurs activités, et que la consultation des OSC demeurent une excep ...[+++]

29. Stresses the importance of active and independent civil society organisations (CSOs) for democracy; underlines the importance of dialogue with CSOs and stresses their crucial role in contributing to enhanced regional cooperation on social and political matters; is therefore worried that CSOs continue to face fines, closure proceedings and administrative obstacles to their operations, and that consultation of CSOs remains the exception rather than the rule; welcomes the Turkish Government’s improved cooperation with NGOs, but calls for their broader consultation in policy-making, including the formulation of policies and legislatio ...[+++]


se félicite des initiatives du gouvernement turc telles que le projet d'atténuation des risques sociaux (octroi de prestations sous conditions) qui consiste à payer aux familles dans le besoin une somme d'argent pour chaque enfant fréquentant l'école primaire; prend acte du fait que le montant donné aux familles est plus important pour les filles que pour les garçons et que ce montant est remis aux mères; se félicite que cette solution permette de répondre simultanément aux problèmes de la scolarisation des filles et de l'autonomisa ...[+++]

Welcomes the initiatives of the Turkish government such as the Social Risk Mitigation Project (conditional cash transfer), which involves paying families in need a sum of money for each child attending primary school; notes that the amount given to families for girls is higher than that given to boys, and that this amount is handed to the mothers; welcomes the fact that in this way the issues of schooling of girls and empowerment of women within the family structure are addressed simultaneously; notes, however, that dropping out of school is still a concern, especially among seasonal workers' families and Roma children, and calls on t ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
32. se félicite des initiatives du gouvernement turc telles que le projet d'atténuation des risques sociaux (octroi de prestations sous conditions) qui consiste à payer aux familles dans le besoin une somme d'argent pour chaque enfant fréquentant l'école primaire; prend acte du fait que le montant donné aux familles est plus important pour les filles que pour les garçons et que ce montant est remis aux mères; se félicite que cette solution permette de répondre simultanément aux problèmes de la scolarisation des filles et de l'autono ...[+++]

32. Welcomes the initiatives of the Turkish government such as the Social Risk Mitigation Project (conditional cash transfer), which involves paying families in need a sum of money for each child attending primary school; notes that the amount given to families for girls is higher than that given to boys, and that this amount is handed to the mothers; welcomes the fact that in this way the issues of schooling of girls and empowerment of women within the family structure are addressed simultaneously; notes, however, that dropping out of school is still a concern, especially among seasonal workers' families and Roma children, and calls ...[+++]


13. invite la Commission à inscrire la question des droits des femmes au cœur des négociations avec tous les pays candidats sans exception, à rappeler aux autorités turques que la persistance de la gravité de la violence contre les femmes, y compris les meurtres d'honneur, les mariages précoces et forcés, demeure une question importante pour la Turquie, à cesser d'ignorer l'inefficacité des solutions et le laxisme des autorités turques lorsqu'il s'agit de punir efficacement les auteurs de tels actes; à exhorter le gouvernement turc ...[+++]

13. Calls on the Commission to make the issue of women’s rights central to the negotiations with all candidate countries, without exception, to remind the Turkish authorities that the persistent severity of violence against women, including honour killings and early and forced marriages, remains a major issue for Turkey, to stop overlooking the ineffectiveness of remedies and the Turkish authorities’ lenience and failure to punish the perpetrators effectively, to urge the Turkish Government to speed up reforms, introduce gender equality and anti-violence programmes at all levels of the education system and train public officials, the police, the judiciary and civil society, and to ask Turkey to implement effective prevention, protection and ...[+++]


Des restrictions demeurent, toutefois, en particulier pour ce qui est de l'emploi de langues autres que le turc dans la radio-télédiffusion privée, la vie politique, l'éducation et les contacts avec les services publics.

However, restrictions remain, particularly on the use of languages other than Turkish in private TV and radio broadcasting, in political life, education, and contacts with public services.


Tous les arguments fournis par les Américains et les Britanniques n'ont pas réussi à convaincre l'opinion mondiale, si bien que 90 p. 100 des Turcs demeurent opposés à une attaque unilatérale de l'Irak, et les statistiques sont assez similaires ailleurs dans le monde.

All the arguments that the Americans and the British have put forward have not been sufficient to carry world opinion, so we have the situation where 90% of Turks are opposed to an attack on Iraq unilaterally, and around the globe we have similar statistics.


7. invite le gouvernement turc à procéder aux réformes indispensables ainsi qu'à leur application correcte au chapitre de la protection et de la dignité des minorités dans le pays, notamment des communautés kurdes dans le sud-est de la Turquie, où la situation demeure préoccupante sous l'angle des droits de la femme (analphabétisme, exclusion sociale et professionnelle, pauvreté, etc.), et invite le gouvernement turc à coopérer ave ...[+++]

7. Calls on the Turkish government to proceed with the necessary reforms, and their due implementation, relating to the protection and dignity of minorities in the country, in particular the Kurdish communities in the south-east of Turkey, where the situation concerning the rights of women remains a matter of concern (illiteracy, social and occupational exclusion, poverty, etc.), and calls on the Turkish government to cooperate with mayors in these regions in drawing up and promoting targeted equal opportunities and women's rights programmes;


6. invite le gouvernement turc à procéder aux réformes indispensables ainsi qu'à leur application correcte au chapitre de la protection et de la dignité des minorités dans le pays, notamment des communautés kurdes dans le sud-est de la Turquie, où la situation demeure préoccupante sous l'angle des droits de la femme (analphabétisme, exclusion sociale et professionnelle, pauvreté, etc.); et invite le gouvernement turc à coopérer av ...[+++]

6. Calls on the Turkish government to proceed with the necessary reforms, and their due implementation, relating to the protection and dignity of minorities in the country, in particular the Kurdish communities in the South-East of Turkey, where the situation concerning the rights of women remains a matter of concern (illiteracy, social and occupational exclusion, poverty etc.), and calls on the Turkish government to cooperate with mayors in these regions in drawing up and promoting targeted equal opportunities and women’s rights programmes;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des turcs demeurent ->

Date index: 2021-01-26
w