Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des trente minutes prévues sera " (Frans → Engels) :

Le temps consacré aux questions et réponses relatives aux travaux futurs de la Chambre, qu’il précède ou suive la période de trente minutes prévue au présent article, ne doit pas être inclus dans la période en question.

The time required for any questions and answers concerning the future business of the House, whether this item takes place before or after the thirty minute period herein provided, shall not be counted as part of the said thirty minutes.


Naturellement, les réponses dureront une minute environ également. La répartition des trente minutes prévues sera ainsi le plus équitable possible.

The answers of course will be about a minute long as well, so I think that will ensure as equitable a distribution as I can get in 30 minutes.


Les quinze minutes prévues pour les déclarations de sénateurs ne font pas partie des trente minutes prévues pour les affaires courantes, qui commencent par le dépôt des documents, se poursuivent jusqu'à la présentation de pétitions et sont suivies de la période des questions.

The 15 minutes allocated to Senators' Statements are not part of the 30 minutes allowed for the routine of business, which begins with the Tabling of Documents and continues through Presentation of Petitions, and is called immediately prior to Question Period.


1. En cas de retard, le transporteur ou, le cas échéant, le gestionnaire du port informe les passagers au plus tard trente minutes après l'horaire de départ prévu ou une heure avant l'horaire d'arrivée prévu.

1. In the event of delay, the carrier or, where appropriate, the managing body of the port shall inform passengers at the latest 30 minutes after a scheduled departure or one hour before a scheduled arrival.


1. En cas de retard, la compagnie d'autobus et/ou d'autocars ou, le cas échéant, les entités gestionnaires de stations communiquent aux passagers les heures de départ et d'arrivée estimées dès que ces informations sont disponibles, au plus tard trente minutes après l'heure de départ prévue ou au moins une heure avant l'heure d'arrivée prévue║.

1. In the event of delay, bus and/or coach undertakings or, where appropriate, terminal managing bodies shall inform passengers of estimated departure and arrival times as soon as this information is available, but not later than 30 minutes after a scheduled departure or one hour before a scheduled arrival respectively.


1. En cas de retard, le transporteur ou, le cas échéant, le gestionnaire du port informe les voyageurs au plus tard trente minutes après l'horaire de départ prévu ou une heure avant l'horaire d'arrivée prévu.

1. In the event of delay, the carrier or, where appropriate, the managing body of the port shall inform passengers at the latest 30 minutes after a scheduled departure or one hour before a scheduled arrival.


1. En cas de retard, le transporteur ou, le cas échéant, le gestionnaire du port, le voyagiste ou le vendeur de billets agréé par le transporteur informe les voyageurs des heures estimées de départ et d'arrivée dès que ces informations sont disponibles, mais au moins trente minutes après l'horaire de départ prévu ou une heure avant l'horaire d'arrivée prévu, respectivement.

1. In the event of delay, the carrier or, where appropriate, the managing body of the port or the tour operator or the ticket vendor authorised by the carrier shall inform passengers of estimated departure and arrival times as soon as this information is available, but not later than 30 minutes after a scheduled departure or one hour before a scheduled arrival respectively.


1. En cas de retard, le transporteur ou, le cas échéant, le gestionnaire du port informe les voyageurs des heures estimées de départ et d’arrivée dès que ces informations sont disponibles, mais au moins trente minutes après l'horaire de départ prévu ou une heure avant l'horaire d'arrivée prévu, respectivement.

1. In the event of delay, the carrier or, where appropriate, the managing body of the port shall inform passengers of estimated departure and arrival times as soon as this information is available, but not later than 30 minutes after a scheduled departure or one hour before a scheduled arrival respectively.


Les quinze minutes prévues pour les déclarations de sénateurs ne font pas partie des trente minutes prévues pour les affaires courantes, qui commencent par le dépôt des documents, se poursuivent jusqu'à la présentation de pétitions et sont suivies de la période des questions.

The fifteen minutes allocated to Senators' Statements are not part of the thirty minutes allowed for the Routine of Business which begins with the Tabling of Documents and continues through Presenting Petitions which is called immediately prior to Question Period.


Les trente minutes prévues doivent favoriser la communication immédiate d'informations concernant les travaux d'un comité ou les politiques gouvernementales.

The thirty minutes allotted for questions and answers is to promote the immediate exchange of information about the policies of the Government or the work of a committee.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des trente minutes prévues sera ->

Date index: 2024-05-12
w