Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des travaux préparatoires seront entrepris " (Frans → Engels) :

Grâce à une l'effort de coopération fourni par toutes les parties intéressées (représentants de la Commission, des États membres, de l'industrie ou des ONG), des travaux préparatoires seront entrepris dans le cadre du programme en vue de permettre à la Commission de présenter, en temps opportun, des propositions politiques concrètes au Conseil et au Parlement européen.

Through a co-operative effort of all relevant stakeholders such as representatives of the Commission, the Member States, industry and the NGO community the programme will undertake preparatory work for the Commission to propose in due course concrete policy proposals to Council and the European Parliament.


Tous ces travaux préparatoires seront, bien entendu, conduits avec l’AESA et avec l’ensemble des acteurs concernés.

All this preparatory work will of course be carried out in conjunction with the EASA and all the stakeholders.


La Commission a estimé, compte tenu des progrès qu'ils ont accomplis, de la façon dont ils ont respecté leurs engagements jusqu'alors et des travaux préparatoires qu'ils ont entrepris, que ces pays auront satisfait aux critères économiques et à ceux concernant l'acquis communautaire et qu'ils seront prêts à adhérer à l'UE dès le début de l'année 2004.

Bearing in mind the progress achieved by those countries and their track record in implementing their commitments and taking account of their preparatory work in progress, the Commission considered that these countries will have fulfilled the economic criteria and those relating to the Community acquis and will be ready for EU membership from the beginning of 2004.


Le Conseil européen a demandé que des travaux préparatoires soient entrepris sur des propositions de façon que de nouvelles mesures d'envergure puissent être prises en fonction de l'évolution de la situation sur le terrain.

The European Council called for preparatory work on proposals to be undertaken so that significant further steps could be taken in light of the evolution of the situation on the ground.


La Commission, Frontex et les États membres ont déjà entrepris des travaux préparatoires, lesquels seront encore accélérés afin que la nouvelle agence devienne, en urgence, opérationnelle.

The Commission, Frontex and Member States have already undertaken preparatory work, and this will be accelerated further to ensure that the new Agency becomes operational as a matter of urgency.


Son expérience et ses travaux préparatoires seront utiles pour le nouveau comité technique consultatif du CERS.

Its experience and preparatory work will be useful for the new Advisory Technical Committee of the ESRB.


Mon groupe a attiré l’attention du Parlement sur les travaux préparatoires parallèles entrepris par le Conseil européen en vue d’élaborer le triple protocole à la convention-cadre de Madrid sur les groupements de coopération transfrontalière - dont le titre même révèle l’objectif commun aux deux actes législatifs.

My Group has drawn Parliament’s attention to the parallel preparatory work undertaken by the European Council to draft the triple protocol to the Madrid Outline Convention on Euroregional Co-operation Groupings – whose very title reveals the shared goal of the two pieces of legislation.


16. félicite le Comité des travaux préparatoires importants entrepris en 2003 pour préparer l'élargissement; entend assurer le suivi des mesures prises dans le rapport sur la décharge 2004;

16. Congratulates the EESC on the comprehensive preparatory work undertaken in 2003 to prepare for enlargement; will follow up the measures taken in its 2004 discharge report;


16. félicite le Comité des travaux préparatoires importants entrepris en 2003 pour préparer l'élargissement; entend assurer le suivi des mesures prises dans le rapport sur la décharge 2004;

16. Congratulates the EESC on the comprehensive preparatory work undertaken in 2003 to prepare for enlargement; will follow up the measures taken in its 2004 discharge report;


Des travaux novateurs seront entrepris en vue de développer des approches et méthodes permettant de mesurer et de surveiller les droits de l'homme et la bonne gouvernance.

Innovative work will be undertaken with the aim of developing approaches and methods for the measurement and monitoring of human rights and good governance.


w