Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des travailleurs polonais soient " (Frans → Engels) :

Nous, Européens, nous ne pourrons jamais accepter que des travailleurs polonais soient harcelés, roués de coups ou même assassinés dans les rues d'Harlow.

We Europeans can never accept Polish workers being harassed, beaten up or even murdered on the streets of Harlow.


Libre circulation: «Nous, Européens, nous ne pourrons jamais accepter que des travailleurs polonais soient harcelés, roués de coups ou même assassinés dans les rues d'Harlow.

Free Movement: "We Europeans can never accept Polish workers being harassed, beaten up or even murdered on the streets of Harlow.


J'ai moi-même eu des travailleurs polonais.

Go ahead. I'll be very quick.


M. László Andor, le commissaire européen à l’emploi, aux affaires sociales et à l’inclusion, a déclaré: «Le secteur de l’automobile a vu la demande en Europe s’effondrer, et ses travailleurs se retrouvent en difficulté. J’ai bon espoir que la décision d’aujourd’hui permettra d’aider ces travailleurs polonais à retrouver un emploi grâce au renforcement de leurs compétences».

"The automotive industry in Europe has seen demand plummet and its workers are experiencing difficulties. I am confident that today's decision will help these Polish workers return to employment by increasing their skills," said EU Commissioner for Employment, Social Affairs and Inclusion László Andor.


Il suffit de faire une comparaison avec n'importe quel autre programme de travailleurs agricoles, que ce soit en Israël ou en Allemagne, avec les travailleurs polonais, ou aux États-Unis.

All you have to do is contrast our program with any other agricultural worker program, whether it's in Israel or Germany, with Polish workers, or Les États-Unis.


b) les services ou moyens appropriés de protection et de prévention en matière de sécurité et de santé des travailleurs de nuit et des travailleurs postés soient équivalents à ceux applicables aux autres travailleurs et soient disponibles à tout moment.

(b) appropriate protection and prevention services or facilities with regard to the safety and health of night workers and shift workers are equivalent to those applicable to other workers and are available at all times.


Le cessionnaire est tenu de communiquer ces informations aux représentants de ses travailleurs en temps utile, et en tout cas avant que ses travailleurs ne soient affectés directement dans leurs conditions d'emploi et de travail par le transfert.

The transferee must give such information to the representatives of his employees in good time, and in any event before his employees are directly affected by the transfer as regards their conditions of work and employment.


* Veiller à ce que les systèmes de pension, notamment les régimes de retraite anticipée et les régimes d'invalidité, ainsi que leur interaction avec les systèmes d'imposition et d'indemnisation, offrent des incitants effectifs à la participation des travailleurs les plus âgés au marché du travail, à ce que les travailleurs ne soient pas encouragés à prendre une retraite anticipée et ne soient pas pénalisés s'ils restent sur le marché du travail au-delà de l'âge habituel de la retraite, et à ce que les systèmes de pension facilitent l' ...[+++]

* Ensure that pension systems, and in particular early retirement and invalidity schemes, and their interaction with tax-benefit systems, offer effective incentives for the participation of older workers; that workers are not encouraged to take up early retirement and are not penalised for staying in the labour market beyond the standard retirement age; and that pension systems facilitate the option of gradual retirement.


Cela a donné ce que les travailleurs polonais, avec leur humour noir caractéristique, résumaient comme ceci: «Nous faisons semblant de travailler et le gouvernement fait semblant de nous payer».

What that led to was summarized in the typical black humour of the Polish workers who used to say: ``We pretend to work and the government pretends to pay us''.


- enfin, des mesures spécifiques prévoient que l'employeur est tenu, dans le contrat de travail temporaire d'indiquer le motif du recours à ce type de relation de travail et, en ce qui concerne les intérimaires, que les Etats membres prennent les mesures appropriées pour que les clauses qui interdisent ou empêchent la conclusion d'un contrat de travail entre l'entreprise utilisatrice et le travailleur intérimaire soient nullent ou puissent être déclarées nulles de plein droit.La proposition de Directive du Conseil concernant le rappro ...[+++]

- 5 - - lastly, it is specifically provided that the employer must specify in the contract of temporary employment the grounds for recourse to this type of employment relationship; with respect to temporary workers, the Member States must take the appropriate measures to ensure that clauses prohibiting or preventing the conclusion of a contract of employment between the user undertaking and employee of a temporary employment business are null and void or capable of being declared so. The proposal for a Council Directive on the approximation of the laws of the Member States relating to certain employment relationships with regard to dist ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des travailleurs polonais soient ->

Date index: 2023-04-10
w