Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des travailleurs cette option devrait » (Français → Anglais) :

Cette sous-option combinerait les sous-options précédentes, créant une carte bleue européenne à deux niveaux destinée à différentes catégories de travailleurs dotés de compétences élevées: un premier niveau pour un vaste groupe de travailleurs dotés de compétences élevées et un second niveau plus sélectif, donnant un accès plus rapide à un séjour de longue durée et facilitant la mobilité in ...[+++]

This sub-option would be a combination of the previous sub-options by creating an EU Blue Card with two levels to address different categories of highly skilled workers: first level for a wide group of highly skilled workers and a more selective second level with faster access to long-term residence and easier intra-EU mobility.


L’intention est que, si l’entreprise d’investissement elle-même respecte les critères pertinents fixés dans le présent règlement pour être considérée comme un internalisateur systématique pour ce qui concerne cette action en particulier, la transaction puisse être traitée de cette manière; si toutefois elle n’est pas considérée comme un internalisateur systématique pour ce qui concerne cette action en particulier, l’entreprise d’inves ...[+++]

The intention is that if the investment firm itself meets the relevant criteria laid down in this Regulation to be deemed a systematic internaliser in that particular share, the trade may be dealt in that way; however, if it is not deemed a systematic internaliser in that particular share, the investment firm should still be able to undertake the trade on another systematic internaliser where that complies with its best execution obligations and the option is available to it. ...[+++]


Mais nous estimons que cette option devrait être étudiée, c'est précisément ce que nous essayons de faire.

But we say that option should be explored, and that's really what we're trying to do.


Je suppose que cette option devrait quand même être offerte pour que cette condition puisse être satisfaite.

I suspect that option should be made available to allow that condition to be satisfied.


Cette option devrait donc être préférée à la spécification ED-23B dans la mesure du possible.

It should therefore be considered as the preferred option to ED-23B whenever possible.


Cette loi n'est rien de moins qu'une attaque en règle contre nos travailleurs et ne devrait pas se retrouver dans un budget.

This measure is nothing short of a direct attack on workers and should not be in a budget.


Cette option devrait être justifiée.

Any such departure should be justified.


Mme Beth Phinney: Si nous voulons assurer la transparence, cette option devrait être offerte à d'autres sources également et non pas au ministre seulement. Elle devrait être obligatoire.

Ms. Beth Phinney: If we're going to keep this totally open, it should be an option that comes from other sources also.


En conséquence, tout evaluation de cette option devrait être mené par l'Union élargie, c'est-à-dire après l'adhésion de la Lituanie.

Thus any future evaluation of this option should be taken by the enlarged Union, after Lithuania's accession takes place.


Nous disons que cette option devrait exister et que le conseil devrait pouvoir déposer ses ordonnances auprès de la cour supérieure d'une province, en plus de la possibilité actuelle de déposer une ordonnance auprès de la Cour fédérale du Canada.

We're saying they should have that option and that option should be there for the board to file its orders in a superior court of a province, in addition to its current option of filing the order in the Federal Court of Canada.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des travailleurs cette option devrait ->

Date index: 2023-07-17
w