Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Bangladais
Bangladaise
Bangladeshi
Et
J.C. Penney
On y fabrique des vêtements pour Liz Claiborne
Posté
Principe de l'égalité salariale
Travailleur atteint d'invalidité
Travailleur ayant un handicap
Travailleur ayant une déficience
Travailleur ayant une limitation fonctionnelle
Travailleur d'équipes
Travailleur de poste
Travailleur de postes
Travailleur de quart
Travailleur de quarts
Travailleur en transformation du papier et du carton
Travailleur handicapé
Travailleur infirme
Travailleur invalide
Travailleur posté
Travailleur à capacité réduite
établir un lien avec un travailleur social

Traduction de «des travailleurs bangladais » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous








travailleur handicapé [ travailleur ayant une limitation fonctionnelle | travailleur à capacité réduite | travailleur ayant une déficience | travailleur ayant un handicap | travailleur atteint d'invalidité | travailleur invalide | travailleur infirme ]

worker with a disability [ disabled worker | handicapped worker | incapacitated worker ]


concept à travail égal, salaire égal | principe à travail égal, salaire égal | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail ou un travail de même valeur | principe de l'égalité salariale

equal pay for equal work principle | equal pay principle | principle of equal pay | principle of equal pay for equal work | principle of equal pay for equal work or work of equal value | principle of equal pay for male and female workers for equal work | principle of equal pay for male and female workers for equal work or work of equal value | the principle that men and women should receive equal pay for equal work


travailleur de quarts [ travailleur de postes | travailleur d'équipes | travailleur posté | travailleur de quart | travailleur de poste | posté ]

shift worker


Recommandation concernant l'égalité de chances et de traitement pour les travailleurs des deux sexes : travailleurs ayant des responsabilités familiales | Recommandation sur les travailleurs ayant des responsabilités familiales, 1981

Recommendation concerning Equal Opportunities and Equal Treatment for Men and Women Workers : Workers with Family Responsibilities | Workers with Family Responsibilities Recommendation, 1981


établir un lien avec un travailleur social

Liaising with social worker


travailleur en transformation du papier et du carton

Paper/board processor
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. appuie le droit des travailleurs bangladais de créer, d'enregistrer et d'adhérer à des syndicats indépendants sans peur d'être inquiétés; voit dans la présence de structures syndicales démocratiques un instrument essentiel pour lutter en faveur tant de normes de santé et de sécurité révisées à la hausse que de meilleures conditions de travail, notamment d'augmentation de salaire; demande au gouvernement du Bangladesh de garantir ces droits fondamentaux;

5. Defends the rights of workers in Bangladesh to form, register and join independent trade unions without fear of harassment; considers the existence of democratic trade union structures to be a vital instrument in the struggle for better health and safety standards and working conditions, including higher wages; calls on the government of Bangladesh to guarantee these fundamental rights;


B. considérant que le Bangladesh constitue le deuxième exportateur de vêtements du monde après la Chine, dont les salaires sont les plus bas, le secteur du textile représentant près de 80 % des exportations du pays et l'Union européenne étant son principal marché d'exportation, et que la course à la production qui caractérise le marché international du textile, de même que les bas salaires et les délais de production courts, rendent les travailleurs bangladais particulièrement vulnérables;

B. whereas Bangladesh has become the second largest exporter of garments in the world after China, with the lowest garment wages, the textile sector providing for almost 80 % of the country’s exports, with the EU being its major export market, and whereas the production pressure in the international textile market, characterised by low costs and quick turnaround, make Bangladesh’s work force a particularly vulnerable target;


D. considérant que, dans l'industrie bangladaise de l'habillement, la main-d'œuvre représente quelque 5 % du coût du produit final; que si le salaire mensuel des travailleurs bangladais du textile qui est aujourd'hui de 30 EUR environ passait à 80 EUR, l'augmentation correspondante des produits textiles pour les distributeurs allemands serait de quelque 28 centimes l'unité, pour autant que les grandes enseignes maintiennent leur taux de marge au niveau actuel;

D. whereas in the Bangladesh garment industry the cost of labour makes up about 5 % of the cost of the final product; whereas an increase in the monthly pay of Bangladeshi textile workers from its current level of around EUR 30 to a level of EUR 80 would lead to an estimated increase in textile product prices for German retailers of about 28 cents per product if major retailers’ profit rates were to remain unchanged;


3. appuie le droit des travailleurs bangladais de créer, d'enregistrer et d'adhérer à des syndicats indépendants sans peur d'être inquiétés; voit dans la présence de structures syndicales démocratiques un instrument essentiel pour lutter en faveur tant de normes de santé et de sécurité révisées à la hausse que de meilleures conditions de travail, notamment d'augmentation de salaire; demande au gouvernement du Bangladesh de garantir ces droits fondamentaux;

3. Defends the right of workers in Bangladesh to form, register and join independent trade unions without fear of harassment; considers the existence of democratic trade union structures to be a vital instrument in the struggle for better health and safety standards and working conditions, including higher wages; calls on the Government of Bangladesh to guarantee these fundamental rights;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. considérant que le Bangladesh est devenu le deuxième exportateur mondial de textiles, derrière la Chine, et qu'il paie les plus faibles salaires de ce secteur, qui représente près de 80 % de ses exportations, l'Union européenne étant son principal marché d'importation; considérant que la course à la production qui caractérise le marché international du textile, de même que les bas salaires et la forte rotation du personnel, rendent les travailleurs bangladais particulièrement vulnérables;

C. whereas Bangladesh has become the world’s second largest exporter of garments after China, with the lowest garment wages, the textile sector accounting for almost 80 % of the country’s exports, with the EU being its primary export market; whereas the production pressure in the international textile market dominated by low costs and quick turnaround, make Bangladesh’s work force a particularly vulnerable target;


De même, nous invitons le gouvernement bangladais à adopter une loi sur les zones franches industrielles (EPZ) garantissant que les personnes travaillant dans ces zones jouissent de droits comparables à ceux dont bénéficient les travailleurs en dehors de ces zones.

Similarly, we call upon the Government of Bangladesh to enact legislation on economic processing zones that ensures workers inside the zones enjoy rights commensurate with those outside the zones.


Cela a duré trois ans et demi, jusqu'en 2010, alors que la Jordanie a eu besoin de plus de travailleurs bangladais.

That lasted three and a half years, until 2010, when they needed more Bangladeshi workers.


Les travailleurs, tant chinois que bangladais, n'ont pas leur mot à dire.

The Chinese workers and Bangladeshi workers have no voice.


On y fabrique des vêtements pour Liz Claiborne [et] J.C. Penney [.] Les travailleurs étrangers chinois et bangladais travaillent 14 heures par jour, sept jours par semaine.

It makes clothing for Liz Claiborne and J.C. Penney Its Chinese and Bangladeshi guest workers are working 14 hours a day, seven days a week.


Lorsque nous avons publié notre rapport en 2006 qui exposait pour la première fois le trafic de travailleurs et les encans de travailleurs, il a interdit aux Bangladais de travailler en Jordanie.

When we put out our report in 2006 that first exposed the trafficking of workers and the bidding on workers, they banned Bangladeshis from working in Jordan.


w