En s'appuyant sur les études de rentabilité entreprises pour le compte de la Fédération canadienne des municipalités, les études des ministres provinciaux des Transports et celles du groupe de travail du caucus gouvernemental de l'Atlantique sur Air Canada et l'accès au transport aérien dans le Canada atlantique, le ministre des Transports entreprendra également, pendant les dix-huit prochains mois, une analyse et des consultations avec le Secrétariat rural sur la rentabilité des aéroports régionaux afin de comprendre les conséquences de la cession des installations fédérales sur les localités desservies par ces aéroports.
Building on viability studies undertaken on behalf of the Federation of Canadian Municipalities, provincial ministers of transport and the Atlantic government caucus task force on Air Canada and air access in Atlantic Canada, the Minister of Transport, over the next 18 months, will also undertake an analysis and consultation with the rural secretariat of the viability of regional airports with a view to understanding the impact of federal government divestitures on the communities serviced by these airports.