Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des transports devront évoluer aussi » (Français → Anglais) :

Il se peut qu’à court terme, les activités commerciales connaissent une croissance dans le cadre des infrastructures existantes, mais, au fur et à mesure de l'évolution de ces activités, les réponses apportées par la politique des transports devront évoluer aussi, ce qui pourrait avoir des incidences sur l'équipement en infrastructures de transport comme sur l’échelonnement de leur mise en place.

Business activities may be able to grow within the existing infrastructure framework in the shorter term, but as they evolve, the transport policy response will need to evolve too, which could impact both on transport infrastructure provision and its "phasing".


Les objectifs généraux de la politique des transports restent les mêmes: il s’agit d’assurer la mobilité dans de bonnes conditions de compétitivité, de sûreté, de sécurité et de respect de l’environnement, qui répondent totalement à l’agenda de Lisbonne révisé pour la croissance et l’emploi et la stratégie révisée en faveur du développement durable. La panoplie d’instruments dont dispose la politique des transports doit ...[+++]

The overall objectives of transport policy remain the same: a competitive, secure, safe, and environmentally friendly mobility, fully in line with the revised Lisbon agenda for jobs and growth and with the revised Sustainable Development Strategy. The transport policy toolbox needs to evolve to take into account the experience gained and to reflect the evolving industrial, political and international environment. Stronger international competition, but also weaker than predicted economic growth have made the task of ensuring sustainable mobility even more challenging.


Il se peut qu’à court terme, les activités commerciales connaissent une croissance dans le cadre des infrastructures existantes, mais, au fur et à mesure de l'évolution de ces activités, les réponses apportées par la politique des transports devront évoluer aussi, ce qui pourrait avoir des incidences sur l'équipement en infrastructures de transport comme sur l’échelonnement de leur mise en place.

Business activities may be able to grow within the existing infrastructure framework in the shorter term, but as they evolve, the transport policy response will need to evolve too, which could impact both on transport infrastructure provision and its "phasing".


Les services de transport de voyageurs par chemin de fer n'évoluent pas aussi rapidement que les autres modes de transport sur les plans de la disponibilité, des prix et de la qualité.

Rail passenger services have not kept pace with the evolution of other modes of transport in terms of availability, price and quality.


(13 bis) Outre un cadre juridique pour les sites de stockage, il faudrait mettre en place des incitations, pour que la technologie continue d'évoluer et pour soutenir l'établissement des installations de démonstration, ainsi qu'un cadre juridique que les États membres devront élaborer pour assurer le transport, afin de faire progresser l'utilisation ...[+++]

(13a) Beside a legislative framework for storage sites, incentives for further development of the technology, support for the installation of demonstration plants, as well as a legal framework created by the Member States for ensuring transport, should be put in place as quickly as possible in order to successfully advance the use of CCS technologies.


Les objectifs généraux de la politique des transports restent les mêmes: il s’agit d’assurer la mobilité dans de bonnes conditions de compétitivité, de sûreté, de sécurité et de respect de l’environnement, qui répondent totalement à l’agenda de Lisbonne révisé pour la croissance et l’emploi et la stratégie révisée en faveur du développement durable. La panoplie d’instruments dont dispose la politique des transports doit ...[+++]

The overall objectives of transport policy remain the same: a competitive, secure, safe, and environmentally friendly mobility, fully in line with the revised Lisbon agenda for jobs and growth and with the revised Sustainable Development Strategy. The transport policy toolbox needs to evolve to take into account the experience gained and to reflect the evolving industrial, political and international environment. Stronger international competition, but also weaker than predicted economic growth have made the task of ensuring sustainable mobility even more challenging.


Les régions avec des populations en déclin et constituées principalement de personnes âgées, devront faire face à des difficultés en matière d'offre de biens et services publics essentiels comme la santé, le logement, l'aménagement urbain, les services de transports et de tourisme, en sorte que les équilibres environnementaux reflèteront aussi les effets du vieillissement.

Regions with declining populations consisting mainly of senior citizens will face difficulties in supplying essential public goods and services, such as health care, housing, urban planning, transport and tourism services, so that their environmental balance will also reflect the impact of an ageing population.


L’Europe ne peut ignorer que la mobilité requise pour permettre à l’économie un plus grand développement repose également sur deux postulats: une formation culturelle qui permette aux jeunes de toutes les nations de disposer d’une base de compréhension mutuelle - et pour cela, les gouvernements devront aborder le besoin d’une information accrue et améliorée sur les activités des institutions européennes - et le problème du logement, qui ne doit pas incomber exclusivement aux particuliers et au secteur privé, mais que les institutions doiv ...[+++]

Europe cannot disregard the fact that the mobility necessary to allow the economy to develop further is dependent on two requirements: cultural education, which provides young people of all nations with the basis for mutual understanding – which means the national governments will have to address the need to provide more and better information on the activities of the European institutions – and the question of accommodation, which cannot be the responsibility solely of individuals or the private sector but to which the institutions too must help to find a solution; likewise, infrastructure- and transport-related issues need solutions a ...[+++]


Les transports par route sont la façon la plus courante et évoluant le plus rapidement de voyager et de transporter des biens et des marchandises, mais c'est aussi la plus dangereuse.

Transportation by road is the most common and the fastest growing means of travelling and of transporting articles and goods, but also the most dangerous.


En premier lieu, le secteur des chemins de fer dans l'ensemble de l'Union européenne évolue beaucoup trop lentement dans la bonne direction, aussi bien sur le plan du transport des personnes que du transport des marchandises.

First of all, the speed at which the EU-wide railway sector is making headway is far too slow, both in terms of transport of people and goods.


w