Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des traitements génériques anti-vih efficaces " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
La lutte anti-sida après 1998 : le chemin critique des programmes de prévention et de traitement. Symposium national de perfectionnement des compétences dans le domaine du VIH-sida

AIDS 1998 and Beyond : Critical Issues in the Treatment and Prevention Continuum. A National HIV/AIDS Skills Building Symposium
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les producteurs de médicaments génériques et les programmes internationaux peuvent ainsi fournir des médicaments tels que les traitements contre le VIH à des pays affectés par le virus sans craindre une action en contrefaçon de brevet.

It means producers of generics and international programmes can supply drugs like HIV treatment in affected countries without fear of patent infringement suits.


Le texte omet de mentionner des services de santé cruciaux auxquels doivent avoir accès les victimes de violence sexuelle, y compris des contraceptifs d'urgence, des avortements sûrs, des traitements anti-VIH, ainsi que des vérifications et des tests de dépistage des maladies transmises sexuellement.

The text fails to mention critical health services that must be made available to survivors of sexual violence, including emergency contraception, safe abortions, post-exposure treatment for HIV and screening and testing for sexually transmitted infections.


Toutefois, au moment où une étude du centre d'excellence sur le VIH-sida de la Colombie-Britannique démontre que la meilleure façon de prévenir la transmission du sida est le traitement par les médicaments anti-VIH, les conservateurs, eux, ont choisi de priver d'accès aux médicaments des millions de personnes en battant le projet de loi C-398, axé sur les médicaments pour tous.

However, even though a recent study by the British Columbia Centre for Excellence in HIV/AIDS has shown that the best way to prevent the spread of AIDS is with the use of anti-HIV medications, the Conservatives have decided to prevent millions of people from having access to medications by defeating Bill C-398, which would have made medications available to everyone.


Le présent règlement s'applique à tout produit pharmaceutique, y compris les médicaments génériques, utilisé pour la prévention, le diagnostic et le traitement des maladies transmissibles suivantes: VIH/SIDA, paludisme et tuberculose.

This Regulation applies to any pharmaceutical product used in the prevention, diagnosis and treatment of the following communicable diseases: HIV/AIDS, malaria and tuberculosis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Canada a ouvert ses marchés en franchise de droits et de contingents à la plupart des biens et services en provenance des pays pauvres et a adopté une loi rendant plus facilement accessibles les traitements génériques contre le VIH-sida et d'autres médicaments.

Canada has opened its market to duty-free and quota-free imports of most goods and services from poor countries and passed legislation to make generic HIV/AIDS drugs and other medicines more accessible.


e) à élaborer un cadre juridique et politique propice et à supprimer les lois, politiques et pratiques répressives, ainsi que la stigmatisation et la discrimination, qui portent atteinte aux droits humains, aggravent la vulnérabilité au VIH/SIDA et empêchent l'accès à la prévention, au traitement, aux soins et à un accompagnement efficaces, y compris aux médicaments, aux produits et aux services destinés aux personnes atteintes du VIH/SIDA et aux populations les plus exposées.

(e) developing supportive legal and policy frameworks and removing punitive laws, policies, practices, stigma and discrimination that undermine human rights, increase vulnerability to HIV/AIDS and inhibit access to effective HIV/AIDS prevention, treatment, care and support, including medicines, commodities and services for people living with HIV/AIDS and for the populations most at risk.


à élaborer un cadre juridique et politique propice et à supprimer les lois, politiques et pratiques répressives, ainsi que la stigmatisation et la discrimination, qui portent atteinte aux droits humains, aggravent la vulnérabilité au VIH/SIDA et empêchent l'accès à la prévention, au traitement, aux soins et à un accompagnement efficaces, y compris aux médicaments, aux produits et aux services destinés aux personnes atteintes du VIH/SIDA et aux populations les plus exposées.

developing supportive legal and policy frameworks and removing punitive laws, policies, practices, stigma and discrimination that undermine human rights, increase vulnerability to HIV/AIDS and inhibit access to effective HIV/AIDS prevention, treatment, care and support, including medicines, commodities and services for people living with HIV/AIDS and for the populations most at risk.


La Commission a adopté, le 21 février 2001, une communication au Conseil et au Parlement européen relative à l'accélération de la lutte contre le VIH/sida, le paludisme et la tuberculose dans le cadre de la réduction de la pauvreté; cette communication charge la Commission, notamment, d'établir un système international de tarification échelonnée applicable aux médicaments essentiels servant à la prévention, au diagnostic et au traitement du VIH/sida, de la tuberculose, du paludisme et des maladies associées dans les pays en développe ...[+++]

On 21 February 2001, the Commission adopted a communication to the European Parliament and to the Council on accelerated action targeted at major communicable diseases within the context of poverty reduction, according to which the Commission was instructed, inter alia, to establish a global tiered pricing system for key pharmaceuticals for the prevention, diagnosis and treatment of HIV/AIDS, TB and malaria and related diseases for the poorest developing countries and to prevent product diversion of these products to other markets by ensuring that effective safeguards were in place.


e)à élaborer un cadre juridique et politique propice et à supprimer les lois, politiques et pratiques répressives, ainsi que la stigmatisation et la discrimination, qui portent atteinte aux droits humains, aggravent la vulnérabilité au VIH/SIDA et empêchent l'accès à la prévention, au traitement, aux soins et à un accompagnement efficaces, y compris aux médicaments, aux produits et aux services destinés aux personnes atteintes du VIH/SIDA et aux populations les plus exposées.

(e)developing supportive legal and policy frameworks and removing punitive laws, policies, practices, stigma and discrimination that undermine human rights, increase vulnerability to HIV/AIDS and inhibit access to effective HIV/AIDS prevention, treatment, care and support, including medicines, commodities and services for people living with HIV/AIDS and for the populations most at risk.


Je trouve toutefois paradoxal que le ministre de l'Immigration continue de s'opposer aux demandes du Parti réformiste visant à soumettre les immigrants au test de détection des anticorps anti-VIH. Il s'agit d'une maladie mortelle et sournoise, dont le traitement coûte des centaines de milliers de dollars.

However, I find it ironic that the minister of immigration has refused the Reform Party's repeated calls for HIV testing for immigrants, a disease that is fatal, invisible and costs hundreds of thousands of dollars to treat.




Anderen hebben gezocht naar : des traitements génériques anti-vih efficaces     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des traitements génériques anti-vih efficaces ->

Date index: 2023-07-30
w