Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CPNT
CTCMA
College of Acupuncturists of British Columbia
Coutumes
Coutumes et traditions
Indépendance 1
Nombre net d'offres acceptées
Offres acceptées et en vigueur
Patrimoine culturel immatériel
Tradition
Tradition Indépendance 1
Tradition culturelle Indépendance 1
Tradition d'énergie
Tradition de la chose
Tradition réelle
Tradition énergétique
Traditions de prudence
Traditions vivantes
Traite acceptée

Vertaling van "des traditions acceptées " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
nombre net d'offres acceptées [ offres acceptées et en vigueur ]

net accepted offers


coutumes et traditions [ coutumes | tradition ]

customs and traditions [ tradition ]


tradition de la chose | tradition réelle

handing over of the property


tradition d'énergie | tradition énergétique

energy culture


Chasse, Pêche, Nature et Tradition | Chasse, pêche, nature, traditions | CPNT [Abbr.]

Hunting, Fishing, Nature and Tradition party | CPNT [Abbr.]


College of Traditional Chinese Medicine Practitioners & Acupuncturists of British Columbia [ CTCMA | College of Traditional Chinese Medicine Practitioners and Acupuncturists of BC | College of Acupuncturists of British Columbia ]

College of Traditional Chinese Medicine Practitioners and Acupuncturists of British Columbia [ CTCMA | College of Traditional Chinese Medicine Practitioners and Acupuncturists of BC | College of Acupuncturists of British Columbia ]


tradition Indépendance 1 [ Indépendance 1 | tradition culturelle Indépendance 1 ]

Independence I


traite acceptée

accepted draft (1) | accepted bill of exchange (2) | bill drawn (3)


patrimoine culturel immatériel | traditions vivantes

intangible cultural heritage | living traditions


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
F. considérant que, lors du débat annuel du Conseil des droits de l'homme des Nations unies des 25 et 26 juin 2012 sur les femmes qui défendent les droits de l'homme, le rapporteur spécial des Nations unies sur les défenseurs des droits de l'homme Margret Sekaggya a souligné que les agressions subies par les femmes qui défendent les droits de l'homme revêtaient une forme sexiste, allant de l'insulte verbale à caractère sexiste à des abus sexuels et au viol et que les femmes apparaissaient comme remettant en cause des normes sociales, des culture ou des traditions acceptées, ou des prescriptions religieuses, et qu'en conséquence elles ét ...[+++]

F. whereas, in the UN Human Rights Council's annual discussion on women human rights defenders on 25-26 June 2012, UN Special Rapporteur on Human Rights Defenders Margret Sekaggya pointed out that violations suffered by women human rights defenders took a gender-specific form, ranging from verbal abuse based on sex, to sexual abuse and rape, that women were deemed to be challenging accepted social norms, culture or traditions or challenging religious prescriptions, and were as a consequence stigmatised, and that women human rights defenders needed specif ...[+++]


F. considérant que, lors du débat annuel du Conseil des droits de l'homme des Nations unies des 25 et 26 juin 2012 sur les femmes qui défendent les droits de l'homme, le rapporteur spécial des Nations unies sur les défenseurs des droits de l'homme Margret Sekaggya a souligné que les agressions subies par les femmes qui défendent les droits de l'homme revêtaient une forme sexiste, allant de l'insulte verbale à caractère sexiste à des abus sexuels et au viol et que les femmes apparaissaient comme remettant en cause des normes sociales, des culture ou des traditions acceptées, ou des prescriptions religieuses, et qu'en conséquence elles éta ...[+++]

F. whereas, in the UN Human Rights Council’s annual discussion on women human rights defenders on 25-26 June 2012, UN Special Rapporteur on Human Rights Defenders Margret Sekaggya pointed out that violations suffered by women human rights defenders took a gender-specific form, ranging from verbal abuse based on sex, to sexual abuse and rape, that women were deemed to be challenging accepted social norms, culture or traditions or challenging religious prescriptions, and were as a consequence stigmatised, and that women human rights defenders needed specifi ...[+++]


Conformément à sa tradition de gestion rigoureuse, la Première Nation de Yale aura le pouvoir de décider lesquels parmi ses membres pourront pêcher dans les zones désignées de récolte, conformément aux allocations de prises acceptées.

In keeping with its tradition of careful stewardship, the Yale First Nation will be empowered to decide who amongst its members may fish in designated harvest areas in accordance with agreed upon allocations.


Les valeurs et les traditions sont acceptées et transmises.

Values and traditions are recognized and passed on.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La discrimination et la réticence au changement, que l’on justifie souvent en prétextant de la coutume et de la tradition, ne peuvent être acceptées mais doivent au contraire être rejetées comme autant d’entraves au développement de la région méditerranéenne.

Double standards and a reluctance to change, which is often supported mainly on the pretext of custom and tradition, cannot be accepted but, on the contrary, should be rejected as an obstacle to the development of the Mediterranean region.


Je crois que l'Europe est capable de cela et que les Européens devraient s'en remettre à nouveau à la culture chrétienne et aux traditions et valeurs de liberté, d'égalité, de loi et de droits individuels qui, pendant plus de 20 siècles, ont été acceptées par les Européens de toutes les nations et qui ont été à la base de la prospérité et du leadership moral de l'Europe dans le monde.

I believe that Europe can do that and Europeans should recommit themselves to Christian culture and the traditions and values of liberty, equality, law and individual rights that, for over 20 centuries, have been embraced by Europeans of all nations and that have been the source of prosperity and moral leadership in the world.


Selon la tradition acceptée au Canada, le Ô Canada en français et le Ô Canada en anglais sont notre hymne national.

According to accepted tradition, Ô Canada in French and O Canada in English are our national anthems.


Il y a aussi le fait que, pendant des centaines d'années, dans notre propre tradition judéo-chrétienne, la polygamie était acceptée.

There is also the fact that, for hundreds of years, in our own Judeo-Christian tradition, polygamy was permitted.


S’il est essentiel que le rôle spécifique de la femme soit reconnu dans toute société, il est non moins indispensable que cela se fasse dans le respect de traditions et de réglementations locales acceptées par toutes et tous, et qui ne nuisent aucunement au respect de la dignité des femmes.

Although it is vital for the specific role of women to be recognised in all societies, this must occur with full respect for the local traditions and regulations which are commonly accepted and which do not in any way prevent the dignity of women from being respected.


Je voudrais pouvoir répondre non. Je voudrais pouvoir dire que la longue tradition américaine favorable au libre-échange et aux règles acceptées à l'échelle internationale est toujours aussi solide, mais je n'en suis pas si certain.

I would like to answer no. I would like to say that the long U.S. tradition in support of open trade and internationally accepted rules is as strong as ever but I am not so sure.


w