Ce phénomène s’inscrit dans une industrie du sexe dont l'organisation comprend la prostitution, la traite des êtres humains, la production et la distribution d’images pédopornographiques et l’exploitation d’enfants par des touristes délinquants sexuels.
This phenomenon is part of an organised sex industry that includes prostitution, human trafficking, the production and distribution of child pornography and the exploitation of children by travelling sex offenders.