Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Broyeur manuel de Dounce pour tissus
Broyeur manuel à tissus de Dounce
Broyeur tissus manuel Dounce
CCRIT
Contrôleur de tissus
Contrôleuse de tissus
Gérant de magasin de tissus
Gérante de magasin de tissus
Imprimeur de tissus
Imprimeur sur tissus
Imprimeuse de tissus
Imprimeuse sur tissus
Inspecteur de tissus
Inspectrice de tissus
Pied pour couture de tissus d'épaisseurs inégales
Pied pour couture de tissus d'épaisseurs irrégulières
Pied pour couture de tissus épais inégaux
Pied pour couture de tissus épais irréguliers
Responsable de magasin de tissus
Teinturier des filés et tissus
Vendeur en tissus
Vendeuse en tissus

Traduction de «des tissus canadiens » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rante de magasin de tissus | responsable de magasin de tissus | gérant de magasin de tissus | gérant de magasin de tissus/gérante de magasin de tissus

fabric store manager | mercers store manager | draper | textile shop manager


vendeuse en tissus | vendeur en tissus | vendeur en tissus/vendeuse en tissus

fabric salesperson | textile salesperson | drapery salesperson | textile specialised seller


conducteur de machines de fabrication de produits textiles | surveillant d’installations de production de tissus et étoffes | conducteur de machines de fabrication de produits textiles/ conductrice de machines de fabrication de produits textiles | surveillant d’installations de production de tissus et étoffes/surveillante d’installations de production de tissus et étoffes

textile machinist | textile supervisors | textile machine operator | textile processing forewoman


Centre canadien de recherche en informatisation du travail | Centre canadien de recherche sur l'automatisation du travail | CCRIT [Abbr.]

Canadian Workplace Automation Research Centre | CWARC [Abbr.]


tissus spéciaux, tissus imprégnés ou enduits

impregnated and coated fabrics | special fabrics


conducteur de machine à teindre les fibres et les tissus | teinturier des filés et tissus(B)

operative dyer


contrôleur de tissus [ contrôleuse de tissus | inspecteur de tissus | inspectrice de tissus ]

fabric inspector


imprimeur sur tissus [ imprimeuse sur tissus | imprimeur de tissus | imprimeuse de tissus ]

fabric printer


pied pour couture de tissus d'épaisseurs inégales [ pied pour couture de tissus d'épaisseurs irrégulières | pied pour couture de tissus épais inégaux | pied pour couture de tissus épais irréguliers ]

hump jumper


broyeur tissus manuel Dounce | broyeur manuel à tissus de Dounce | broyeur manuel de Dounce pour tissus

Dounce manual type tissue grinder
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
b) si durant toute la période de drawback du fabricant, les tissus canadiens utilisés par le fabricant dans la fabrication de chemises représentaient moins de 75 pour cent de sa consommation globale de tissus, un taux égal à 100 pour cent du droit de douane, à l’exclusion de tout droit imposé en vertu de la Loi sur les mesures spéciales d’importation et de la surtaxe, acquitté à l’égard des tissus importés, moins deux pour cent pour chaque un pour cent ou fraction de un pour cent dont sa consommation de tissus canadiens est inférieure ...[+++]

(b) in the event that throughout the drawback period of the manufacturer the Canadian fabrics used by the manufacturer in the manufacture of shirts were less than 75 per cent of his total fabric consumption, a rate equal to 100 per cent of the customs duties, other than any duty imposed by virtue of the Special Import Measures Act and surtax, paid on the imported fabrics minus two percentage points for each percentage point or port ...[+++]


(2) Nonobstant les définitions des termes « tissu canadien » et « tissu importé » dans le paragraphe (1), aux fins de l’application du présent règlement, les tissus pour chemises, décrits dans le décret C.P. 1973-7/2473 du 21 août 1973, sont censés être des tissus canadiens et non des tissus importés.

(2) Notwithstanding the definitions of the terms “Canadian fabric” and “imported fabric” in subsection (1), for the purposes of these Regulations, the shirting fabrics described in Order in Council P.C. 1973-7/2473 of August 21, 1973 are deemed to be Canadian fabrics and not imported fabrics.


a) si le coût global des tissus canadiens achetés par le fabricant pendant la période visée pour la fabrication de jouets rembourrés est supérieur à 55 pour cent de la valeur à l’acquitté des revêtements importés de jouets utilisés par ce fabricant pendant la période visée, 80 pour cent des droits de douane plus un montant égal à 2 pour cent des droits de douane pour chaque point ou fraction de point de pourcentage de l’excédent du coût global des tissus canadiens achetés par le fabricant pendant la période visée sur les 55 pour cent de la valeur à l’acquitté des revêtements importés de jouets utilisés par ce fabricant pendant la période ...[+++]

(a) where a manufacturer’s total cost of Canadian fabrics purchased during the period for the manufacture of stuffed toys is more than 55 per cent of the duty paid value of imported toy skins used by that manufacturer during the period, 80 per cent of the customs duties plus an amount equal to 2 per cent of those customs duties for each percentage point or portion thereof by which the manufacturer’s total cost of Canadian fabrics purchased d ...[+++]


c) si le coût global des tissus canadiens achetés par le fabricant pendant la période visée pour la fabrication de jouets rembourrés est inférieur à 45 pour cent de la valeur à l’acquitté des revêtements importés de jouets utilisés par le fabricant pendant la période visée, 80 pour cent des droits de douane moins un montant égal à 2 pour cent des droits de douane pour chaque point ou fraction de point de pourcentage que représente la différence entre le coût global d’achat de tissus canadiens du fabricant, pendant la période visée et les 45 pour cent de la valeur à l’acquitté des revêtements importés de jouets utilisés par le fabricant p ...[+++]

(c) where the manufacturer’s total cost of Canadian fabrics purchased during the period for the manufacture of stuffed toys is less than 45 per cent of the duty paid value of imported toy skins used by the manufacturer during the period, 80 per cent of the customs duties minus an amount equal to 2 per cent of the customs duties for each percentage point or portion thereof by which the manufacturer’s total cost of ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a) si durant toute la période de drawback du fabricant, les tissus canadiens utilisés par le fabricant dans la fabrication de chemises représentaient pas moins de 75 pour cent de sa consommation globale de tissus, 100 pour cent du droit de douane, à l’exclusion de tout droit imposé en vertu de la Loi sur les mesures spéciales d’importation et de la surtaxe, acquitté à l’égard des tissus importés; ou

(a) in the event that throughout the drawback period of the manufacturer the Canadian fabrics used by the manufacturer in the manufacture of shirts were not less than 75 per cent of his total fabric consumption, 100 per cent of the customs duties, other than any duty imposed by virtue of the Special Import Measures Act and surtax, paid on the imported fabrics; or


w