Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avance qui avait été défalquée
Code de rubrique
Contrairement au désir qu'il avait exprimé
Recueil de thèmes
Recueil de thèmes musicaux
Recueil de thèmes mélodiques
Rêves d'angoisse
Sujet
Thème
Thème cartographique
Thème de rubrique
Thème horizontal

Traduction de «des thèmes avait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte et bien orienté. | Rêves d'angoisse

Definition: Dream experiences loaded with anxiety or fear. There is very detailed recall of the dream content. The dream experience is very vivid and usually includes themes involving threats to survival, security, or self-esteem. Quite often there is a recurrence of the same or similar frightening nightmare themes. During a typical episode there is a degree of autonomic discharge but no appreciable vocalization or body motility. Upon awakening the individual rapidly becomes alert and oriented. | Dream anxiety disorder


traitement médicamenteux arrêté : le patient n'avait plus de comprimés

Drug treatment stopped - patient ran out of tablets


le négociant n'avait aucun titre aux termes du droit communautaire à bénéficier d'une restitution

the trader was not entitled,under Community law,to a refund


recueil de thèmes | recueil de thèmes mélodiques | recueil de thèmes musicaux

fake book | fakebook




contrairement au désir qu'il avait exprimé

against his expressed wishes


sujet | thème cartographique | thème

map subject | map theme




Projet T sur le thème Biotechnologie des cellules animales

T project on animal cell biotechnology


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce thème avait été choisi comme priorité première, car il s'agit de l'inégalité la plus flagrante sur le marché du travail européen.

Equal pay was chosen as the first theme because it is the most visible inequality in the European workplace.


Il est admis qu'elle avait renforcé la capacité institutionnelle et plus particulièrement l'expertise nécessaire pour l'évaluation, surtout en ce qui concerne des thèmes horizontaux tels que l'égalité des chances, le développement durable ou l'innovation.

This was considered to have strengthened institutional capacity and more especially the expertise needed for evaluation, particularly in relation to horizontal themes, like equality of opportunity, sustainable development or innovation.


Cette journée donne l’occasion de sensibiliser l’opinion et de tisser un réseau entre toutes les organisations œuvrant à la prévention de la traite des êtres humains et à la lutte contre ce phénomène. La première journée, organisée en 2007, avait pour thème l’élaboration d’une approche de la politique de lutte contre la traite des êtres humains respectueuse des droits de l'homme.

The first Anti-trafficking day in 2007 focused on a human rights-centred approach to anti-trafficking policy.


Au moyen du programme de Stockholm, la Commission a en particulier affirmé l'importance de l'immigration légale, thème qu'elle avait d'ailleurs déjà identifié comme prioritaire dans le programme de La Haye de novembre 2004, auquel elle avait donné suite dans une communication de décembre 2005 (COM(2005)0669) sur un "Plan d'action relatif à l'immigration légale".

Through the Stockholm Programme in particular, the Commission has confirmed the importance of legal immigration, a subject already identified as a priority in the Hague Programme of November 2004, which was followed by a Communication on a ‘Policy Plan on Legal Migration’ (COM(2005) 0669) in December 2005.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce thème avait été choisi comme priorité première en raison de son caractère flagrant sur le marché du travail européen.

It was chosen because it is the most visible inequality in the European labour market.


De nouveaux éléments relatifs à la gestion de l'Institut madrilène sur la formation et l'emploi (IMEFE), qui dépend du conseil municipal de Madrid, ont été portés à la connaissance des groupes politiques et de l'opinion publique. Ce thème avait déjà été abordé à travers trois questions posées à la Commission.

Further information has come to the attention of political groups and the public on the management of the Madrid Training and Employment Institute (IMEFE), which is under the authority of the Madrid city council, an issue which has been raised in three previous questions to the Commission.


Si ce thème avait pesé dans la balance dans les accords de stabilité et d'association, s'il avait été perçu également par les membres du Conseil comme une condition préalable, les terroristes du Kosovo n'auraient alors reçu en Macédoine aucun appui pour leur action.

If this issue had played a part in the Stabilisation and Association Agreement then the Members of the Council would also have seen it as a precondition and the terrorists from Kosovo would not have had any support for their campaign in the Former Yugoslav Republic of Macedonia.


Ce serait un exemple excellent, je crois, de relance de cette cohésion euro-atlantique à laquelle la présidence s’est engagée, et ce, précisément sur le thème de l’Irak, thème qui, au cours des mois écoulés, avait compromis le rapport entre nous, Européens, et nos amis américains.

It would, I believe, be an excellent, exemplary way of boosting Euro-Atlantic cohesion, to which the Presidency is committed, doing so precisely on the matter of Iraq, an issue which has damaged the relationship between us Europeans and our US friends in recent months.


Les principaux thèmes abordés ont été, entre autres, la révision à mi-parcours; la question de savoir si le budget avait été 'consommé' trop rapidement, ce qui s'est traduit, dans le cas de plusieurs programmes, par l'introduction d'une pondération des critères de sélection; et la nécessité d'une redistribution des fonds à l'intérieur des priorités.

Major topics at the meetings were the mid-term review; "was the budget used up too quickly", which in several programmes resulted in an introduction of weighting the selection criteria; the need for a reallocation of money within priorities etc.


À la base de sa décision, le débat auquel donnait lieu l'étude que le STOA avait commandée sur le système appelé ECHELON et que son auteur, Duncan Campbell, avait présentée à l'occasion d'une audition de la commission des libertés et des droits des citoyens, de la justice et des affaires intérieures ayant pour thème l'Union européenne et la protection des données.

This step was prompted by the debate on the study commissioned by STOA concerning the so-called ECHELON system, which the author, Duncan Campbell, had presented at a hearing of the Committee on Citizens’ Freedoms and Rights, Justice and Home Affairs on the subject ‘the European Union and data protection’.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des thèmes avait ->

Date index: 2022-10-25
w