O. considérant les graves difficultés sociales et humaines créées par les nombreuses fermetures d'entreprises et suppressions d'emplois dans le secteur textile, particulièrement depuis plusieurs années et singulièrement depuis début 2005, et les prévisions très inquiétantes fournies par l'Association européenne de l'habillement et du textile (Euratex),
O. having regard to the serious social and human difficulties created by the many business closures and job losses in the textile sector, particularly in recent years and even more since the beginning of 2005, and the very disturbing forecasts by the European Apparel and Textile Association (Euratex),