4. condamne les tendances préoccupantes des violations des droits fondamentaux au sein de l'Union européenne, notamment en matière d'immigration et d'asile, des faits de discrimination et d'intolérance, notamment vis-à-vis de certaines populations (minorités et m
igrants), ainsi que dans les domaines de la sécurité et du terrorisme, de la liberté de la presse, de la libre circulation au sein de l'Union et des droits sociaux et syndicaux; constate que les États membres adoptent de plus en plus souvent des attitudes qui font obstacle au
...[+++] respect de ces libertés et droits fondamentaux, notamment en ce qui concerne les Roms, les femmes, les LGBT, les demandeurs d'asile, les migrants et les autres catégories vulnérables de la population; 4. Condemns the worrying trends with regard to breaches of human rights within the European Union, particularly in the fields of immigration and asylum, and with regard to discrimination and intolerance – especially affecting certain
population groups (minorities and migrants) – security and terrorism, freedom of the press, freedom of movement within the Union and social and trade union rights; observes more and more frequently that Member States are adopting obstructive attitudes towards respect for these fundamental rights and freedoms, particularly with regard to Roma, women, LGBT people, asylum-seekers, migrants and other vulnerable
...[+++] population groups;