Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des tendances faussées pourraient » (Français → Anglais) :

Le vice-président : On vous a aussi posé une question intéressante, que vous avez peut-être oubliée, au sujet des tendances qui pourraient être différentes entre les jeunes et les adultes?

The Deputy Chair: There was an interesting question, which you might have missed, about the difference between trends in the younger population and the older population.


Des choix inappropriés de politique budgétaire fondés sur des tendances faussées pourraient affaiblir, voire compromettre, la viabilité des finances publiques.

Inappropriate fiscal policy choices based on distorted trends could weaken, and possibly compromise, the sustainability of public finances.


Ce tableau de bord comportera un nombre restreint d’indicateurs clés, l’accent étant mis sur les grandes tendances qui pourraient nuire sérieusement à l’emploi, à la cohésion sociale et au capital humain. Il alimentera le rapport conjoint sur l’emploi publié chaque année à l’automne.

The scoreboard would consist of a limited number of key indicators focusing on employment and social trends that can severely undermine employment, social cohesion and human capital, and would be incorporated in the annual Joint Employment Report published each autumn.


Un rapport annuel sur les tendances stratégiques pourrait servir à préparer le débat sur l'état de l'Union au Parlement, chaque année en septembre, en vue de suivre et d'évaluer l'évolution des tendances à long terme, et d'autres contributions sur-mesure pourraient être fournies à l'autorité budgétaire dans la perspective des négociations relatives au cadre financier pluriannuel de l'Union pour l'après 2020;

An annual ‘strategic trends report’ could feed into preparation for the State of the Union debate in the Parliament each September, to track and assess the changing pattern of long-term trends, and other tailored in-puts could be made to the budgetary authority in the run-up to the negotiation of the EU’s post-2020 Multiannual Financial Framework (MFF).


Sur la base de l'amendement proposé, les États membres devraient orienter leurs efforts sur l'inversion des tendances qui pourraient avoir des effets environnementaux significatifs.

The proposed amendment would require Member States to focus their efforts on reversing trends which might have environmentally significant consequences.


L'amendement proposé demande que les États membres concentrent leurs efforts sur l'inversion des tendances qui pourraient avoir des conséquences significatives sur l'environnement.

The proposed amendment requires Member States to focus their efforts on reversing trends which could have environmentally significant consequences.


Je me fais toutefois quelques soucis quant à l'ampleur de l'effort législatif recherché par ce rapport et à la dérive vers davantage de bureaucratie et de paperasserie, tendances qui pourraient aller à l'encontre des idéaux qui sous-tendent l'agenda pour la politique sociale.

However, I have some concerns regarding the amount of legislation sought by this report and the move towards creating more bureaucracy and red tape, which could work to the detriment of the ideals underlying the social policy agenda.


L'OCDE, qui est dirigée par un ancien ministre libéral, a souligné récemment que les tendances actuelles pourraient «mener à un important déclin du revenu canadien par habitant par rapport à la moyenne de l'OCDE».

The OECD, headed by a former Liberal cabinet minister, warned recently that current trends could “lead to a substantial decline in Canada's per capita income relative to the OECD average”.


Une coopération interinstitutionnelle en matière d'enseignement supérieur serait très profitable aux établissements d'enseignement de part et d'autre de l'Atlantique: l'échange d'expériences et la connaissance des tendances actuelles pourraient servir de base à la création d'un projet- pilote de coopération universitaire.

Interinstitutional cooperation in higher education should prove of considerable benefit to institutions on both sides of the Atlantic : the exchange of experience and knowledge of current developments could form the basis for the setting up of a pilot project for academic cooperation.


Je veux vous parler aujourd'hui des tendances qui pourraient intéresser le comité aux fins de son étude du transport interurbain.

I want to talk today about the trends that I thought might interest the committee in studying interurban transportation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des tendances faussées pourraient ->

Date index: 2021-03-13
w